Secret Afternoon Tea @ AMMO ~ 香港de秘密のアフタヌーンティー 金鐘

Afternoon Tea @ AMMO Admirality ~ 香港deアフタヌーンティー アモ 金鐘

A hideaways restaurant —  everyone is curious & loves to go.  But, always, theose locations are unusual, anti-welcome, looks like  [private], rather [Do not enter].

隠れ家のレストランって、響きはいいけれど、行ってみると結構、不安だったりする。。。だって、看板を見るまでは迷路というか、「立ち入り禁止」みたいな場所が多い。アモ<AMMO>はまさにそんな場所。

Un restaurant hideaways – tout le monde est curieux et aime aller. Mais, toujours, les lieux sont inhabituels, anti-bienvenue, ressemble à [privé], plutôt [Ne pas entrer].

[AMMO]  is located at the old explosives and ammunition production and storage,built by the British Army in the mid-19th century.  Today, it is called “Asian Society”, this heritage site  was transformed into a modern building /community offering a lot of cultural, intelectual, and artistic programs, next to the English embassy.

アジアソサエティ・香港センターは、かつて中国が英国統治下にあった時1860年から1940年代、旧英国軍の弾薬庫として使用されていた4つの建物が、現代風に生まれ変わったモダン空間。その裏道を入った一角にレストラン「AMMO(アモー)」があるんです。

[AMMO] est situé à l’ancienne production et de stockage d’explosifs et de munitions, construit par l’armée britannique au milieu du 19e siècle. Aujourd’hui,  c’est sa appelée «Société asiatique», ce site patrimonial a été transformé en un bâtiment moderne / communauté offrant beaucoup de programmes culturels, intellectuels et artistiques, à côté de l’ambassade anglaise.

Wow!   1st glance of AMMO’s  is nothing like interlectual & educational place. Frankly speaking, it is rather “Bling-bling”,  flashy, & ostentatious.  The GOLD!!   I guess it is on purpose. When we find a hideaways, we are happy to show off, like “bling-bling” people…

で、入った瞬間、キンキン、キラキラ〜 軍事用施設じゃなくて、芸能人施設みたいな(笑)

oh là là‼ Le premier coup d’œil de l’AMMO n’est rien comme un lieu intellectuel et éducatif. Franchement, c’est plutôt “Bling-bling”, flashy, & ostentatoire. L’or!! Je suppose que c’est à dessein. Quand nous trouvons des cachettes, nous sommes heureux de frimer, comme les gens bling-bling …

Aftenoon tea in a hideaways has both flashy side and traditional side.  Squid ink mini burger is modern, aspic-jelly is simply bling-bling & no taste. But fresh baked scones are hearty &  comfy.   Minimum order is for 2 people, ( about 400 HKD). Added champagne becomes double the price.   Oops!

「AMMO」のネーミング由来は、キーワードとなる「アジア」「モダン」「ミュージアム」「オリジナル」の4つの頭文字による合成語。 ま、オリジナルだわなぁ、こんな キンキンキラキラ。 それでアフタヌーンティは色とりどり。イカスミのハンバーガー、美味しいものもあれば、そうでない物もあって、やっぱり「モダン」&「オリジナル」なのかも。。。 モダンアートがわからない私(笑)

Le thé Aftenoon dans un abri,a côté flashy et côté traditionnel. le mini-burger d’encre est moderne, aspic-gelée est simplement bling-bling et pas de goût. Mais les scones anglais cuits au four sont copieux et confortables. L’ordre minimum est pour 2 personnes, (environ 400 HKD). Le champagne ajouté devient le double du prix. Oops!

If you are looking for a quiet hideaways & relaxing in your afternoon,  Ammo is excellent.  Budda Head is also waiting for you on top floor of this building!

美味しかったのは、定番スコーン。これはわかる。 クロテッドクリームじゃなくて、脂肪分の少ないふわっとしたクリームです。二人分がミニマムオーダーで400HKDぐらいです。それにシャンパン飲んじゃったからお値段は倍になってしまった。。。 まぁいいか、 隠れ家レストランの発見。 人混みうじゃうじゃの香港で、人っこ一人いないような空間のお庭、大仏頭、そして、小さな個人ギャラリーが上階あります。なんだかとってもいいもの発見!って思いますよ。

Si vous êtes à la recherche d’un endroit calme et détente dans votre après-midi, Ammo est excellent. Budda Head vous attend aussi au dernier étage!

Asia Society Hong Kong Center
The Hong Kong Jockey Club Former Explosives Magazine
9 Justice Drive, Admiralty, Hong Kong

亞洲協會香港中心
香港賽馬會復修軍火庫
香港金鐘正義道9號

Tel: +852 2103 9511
Fax: +852 2877 5343
Email: enquiryhk@asiasociety.org

For more information about AMMO, please visit their website.

Share Button

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.