Beet Chioggia & Apple & Goat Cheese 渦巻きビーツ、りんご、ヤギのチーズソース

Beet Chioggia, Apple & Goat Creamy dressing.; Salade de betterave Chioggia et pomme fromage de chèvre 渦巻きビーツ、りんご、ヤギのチーズソース

1-grande-1a36b8ad837d8249eeb20332e140945d67ab7f2cI love the Beets Chioggia.  I can find them in BIO shop, just next door of Mayu’s Kitchen, then I often bought them.  When I do “private chef”, ” cocktail party”,  Chioggia gives colors, brightess, & beauties to my cooking. Thank you for chioggina!  I love you!!
近所のBIOショップで見つけて以来、カラフルビーツ “Chioggia”にハマっている私。だって、かわいいんですもの。出張シェフでのお料理に欠かせない食材。チオジーアちゃんのおかげで私のお料理がぐぐぐ〜ん!と美しくなるんですから。

Je adore les betteraves Chioggia. Je peux les trouver dans la boutique de BIO, juste à côté de  Mayu’s Kitchen in Paris , puis je ai souvent l’ai acheté. Quand je travaille comme  “une chef privé“, “un cocktail”, Les chioggia donne des couleurs la luminosité, et de beautés de ma cuisine. Merci pour chioggina! Je te aime !!

1-DSCN0855
This is a very ” eye-catching” fresh salad.But, it is very simple to make it. Slice beets, chioggia, carrots, apple, turnips by your mandoline-slicer. Then arrange them on your dish. For sauce, Mix fresh goat cheese, lemon juice, olive oil and mint!  Here you are, it is  your beautiful salad!
早春の食材たちと合わせて簡単サラダ。 スライサーがあれば、めちゃ簡単。スリスリして、お皿に並べるだけで ございます。 春ー夏がおいしいと言われるヤギのチーズ。得にフレッシュなものは水切りヨーグルトとほとんど変わりません。そこに、ハーブを刻んでいれ て、チチンプイ。できあがり
Ce est une salade fraîche très accrocheur”.
Mais, il est très simple à faire. Slice, betteraves Chioggia, carottes, pommes, navets par votre mandolinetrancheuse. Puis les disposer sur votre plat. Pour la sauce, mélanger le fromage de chèvre frais, jus de citron, l’huile d’olive et à la menthe! Ici vous êtes, ce est votre belle salade!
 1-DSCN0793

Serves: 2  Ingredients
Salad:  1 each Chioggia beet, small turnip, small yesllow/purple carrot, & medium size apple/ handful of mixed salad leaves
For the Dressinng / ½ c. fresh goat cheese/ 2 tbsp tbsp. milk/some honey,olive oil, salt/pepper / mint leaves
  1. For the dressing:  mix all and creamy texture by mixer, or whisk.The flavor should be tangy with a hint of sweetness.
  2. Trim and peel your beets, turnip, and carrots, with a vegetable peeler. If the tops look good, wash them and save for stir frys and salads. Thinly slice with a mandolin.
  3. Thinly slice your apples.
  4. Add the mint leaves in dressing.  Arrange thinly sliced vegetables and apples.
  5. Serve straight away without pouring dresssing. Each guest can serve the dressing by themselves.

————
<ドレッシング 2人分> 1/2カップ フレッシュなヤギのチーズ/Crème Fresh(ペーストのようになっているもの)/ミルク 大さじ2〜3 (硬さを調節)/オリーブオイル,蜂蜜、レモンかライム汁塩、胡椒飾り用ハーブ(ミント)

<サラダ> 渦巻きビーツ(蕪、コールラビ、ラディッシュで代用可能)1〜2つ/りんご1つ/ベイビーリーフのサラダ &ハーブ、片手に山盛り/レモンかライムの皮。 1つ分すりおろす

  1. ドレッシングを作る。全ての材料を混ぜ合わせる。小さなブレンダーが便利。
  2. ビーツの皮をよく洗いマンダリンでスライスする。塩をふっておく。。リンゴは4等分にして薄くペラペラに切るか、または太めのマッチ棒のサイズに切る。レモン汁をかけておく。(同じボールにしない。色がうつってしまうため)。
  3. ビーツ、リンゴを皿にもり、ベイビーリーブやハーブのせ、全ての材料を彩りよく並べる。最後に塩、胡椒、あればレモンの皮をふる。 レッシングを回しかけるのは各自、好みで。*ドレッシングをかけてしまうとせっかく渦巻きがみえない。

Salade de betterave Chioggia et pomme fromage de chèvre

Les Ingrédients pour 2 personnes
Salade: 1 de chaque betterave Chioggia, petite navet, petite carotte jaune / violet, et pomme / une poignée de feuilles de salade mixte
Pour la Dressinng / ½ c. fromage de chèvre frais / 2 c à soupe de. lait / miel, huile d’olive, feuilles de sel / poivre / menthe

Pour la vinaigrette: mélanger le tout à texture crémeuse par le mélangeur, ou une saveur whisk.The devrait être acidulé avec un touche de douceur.
Couper et épluchez vos betteraves, navets et les carottes avec un couteau éplucheur, si nécessaire. Trancher finement à la mandoline.
Émincer vos pommes.
Ajouter les feuilles de menthe dans la vinaigrette. Disposer les légumes et les pommes en fines tranches.
Servir immédiatement sans verser dresssing. Chaque invité peut servir le pansement par eux-mêmes.

 

Share Button

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.