1st Christmas Season in HK クリスマス気分満載!

Mayu’s Kitchen’ s 1st Christmas in HK!

Mayu’s Kithchenが香港で始まって初のクリスマスシーズン。

Le 1er Noël de Mayu’s Kitchen à HK!

True christmas tree and true handmade ornaments are lighted up in Mayu’s Kitchen, in the same way when we are in France.This year, this super friendly Santa Claus joins us, too.

フランスに住んでいた時からのこだわりでMayu’s Kitchenのクリスマスは、「本物のもみの木」と「木彫り&手作りのオーナメント」が教室を飾ります。 今年は新たに、こんなフレンドリーなサンタクロースが仲間入り。

Le vrai sapin de Noël et les véritables ornements faits à la main sont allumés dans Mayu’s Kitchen, de la même manière quand nous sommes en France. Cette année, ce Père Noël super sympa nous rejoint également.

And, the very cute santa (his legs gets longer ,and shorter!) join us, too.

そしてこのサンタも新入りです。足が長くなったり、短くなったりする可愛いサンタ。

Et, le très mignon père Noël (ses jambes deviennent plus longues et plus courtes!) rejoignez-nous aussi.

The scenery from the window when I was in France was cold & freezing. But now, it’s a gorgeous night view of a million dollars (😍)

フランスにいた時の窓からの景色は、寒くて凍えるような景色でしたが、今は、100万ドルの夜景(😍)

La vue à travers la fenêtre quand j’étais en France était froide et glaciale. Mais maintenant, c’est une vue magnifique de nuit d’un million de dollars (😍)

Mayu’s Kitchen makes lots of Christmas dishes. Roasted chicken, paddle stuffing, finger food, salmon’s wellington, Christmas cakes. Visit Mayu’s Kitchen, and you will see full of joy of Christmas.

Mayu’s Kitchenではたくさんのクリスマス用の料理を作ります。ローストチキン、うずらの詰め物、フィンガーフード、サーモンのウエリントンに、クリスマスケーキ。 どうぞ皆さま、クリスマス満載なMayu’s Kitchenに遊びに来てくださいね。

La cuisine de Mayu fait beaucoup de plats de Noël. Poulet rôti, farce de pagaie, amuse-gueules, wellington au saumon, gâteaux de Noël. Visitez la cuisine de Mayu, et vous verrez plein de joie de Noël.

 

Share Button

French Cream Cake “Crème diplomate” 手作りクリームたっぷりケーキ

Sponge Cake with full of cream and fruite! Gateau à génoise et Crème diplomate

手作りクリームたっぷりケーキ(クレーム・ディプロマット)

Looks GREAT!!!  Looks SWEET!   LOOKS  WOWOWO,  No one hate cake with a lot of cream… ( unless you are on diet!)

みてください、あふれんばかりのクリームを挟んだケーキ。どう見たって、美味しそう。ダイエットをしてたら大敵だけど。。。

GÉNIAL!!! Impressionnant! Ouah! Personne ne peut résister à un gâteau avec beaucoup de crème … (sauf si vous êtes au régime!)

Anyway,  many people believe it is “custard cream”, but It’s actually “cream diplomate” since it is  the mixture of custard cream and whipping cream.   For sure, you know, the delicious cream, much lighter and fluffy than “pudding” texture of custard cream. It is often inside of cream puff, eclair, and simply eat with fruits, yes, that’s it.

さてさて、ここに挟まれているたっぷりのクリーム。これ「カスタードクリーム」と一般的には言われていますが、厳密にいえば、「クレーム・ディプロマットCrème diplomate」。 実は、これフランス語の料理単語で、カスタード(仏:Crème pâtissière(クレーム・パティシエール)と ふわふわの生クリーム(仏:Crème chantilly(クレーム・シャンティイ))を合わせた軽いクリームで、シュークリームやエクレアに入っている、あのクリームのことです。

En tous cas,  beaucoup de gens croient que c’est “crème pâtissière“, mais c’est en fait “Crème diplomate” car c’est le mélange de crème pâtissière et de crème à fouetter. Pour sûr, vous le savez, la crème délicieuse, beaucoup plus légère et moelleuse que la texture “pudding” de la crème pâtissière. Il est souvent à l’intérieur de choux à la crème, eclair, et simplement manger avec des fruits.

Today,  my friend’s birthday, so, beautiful cake with alot of   Crème diplomate & fruits.      I use already-made-sponge cake, so, it is easy, easy.   AND  looks gorgeous and delicious!!   ( Of course,  I told my friends  that  I MADE IT!, hehehhe )

今宵は友人の「遅れてごめんね」お誕生日Dinner. 気合を入れて二つケーキを作りました。っといっても、このクリームたっぷりのケーキの土台は市販のスポンジケーキ。もちろん、「ケーキは全てお手製!」と略して友人には伝えてあります(笑)

Aujourd’hui, l’anniversaire de mon ami, alors, j’ai fait un gâteau avec ma crème et fruits préférés. J’ai acheté un gâteau déjà fait, donc c’était facile et pas compliqué. Gorgeos et délicieux !! (Bien sûr, j’ai dit à mes amis que je l’ai fait !, hehehhe)

how to make cream diplomate 

  1. Look at my blog — how to make custard cream. [Custard / Crème Pâtissière ]
  2. Whip 200ml full cream until very airy and fluffy.
  3. Mix custard cream and whipped cream. — DONE!

クリームディプロマットの作り方

  1. カスタードクリームを作る。作り方は 以前のブログ、「Custard / Crème Pâtissière  基本のカスタードクリーム」を見てください。
  2. 生クリーム200mlをツノがピン!となるまでしっかり泡立てる。(お砂糖を入れたい人は大さじ3ほど)
  3. カスタードクリームの中に1/3の生クリームをしっかり混ぜる。そしてまた1/3入れてしっかり混ぜる。最後はこのボールを生クリームだけ履いているボールに入れて、全部を混ぜ合わせる。

Comment faire de la crème diplomate

  1. Regardez mon blog – comment faire de la crème  [Custard / Crème Pâtissière ]
  2. Fouetter 200ml de crème fraîche jusqu’à ce qu’elle soit très aérée et moelleuse.
  3. Mélanger la crème pâtissière et la crème fouettée. — TERMINÉ!

IMG_3546

Sponge cake :  The easiest way is to buy from your trusted bakery.   Here is my choice. “SugarLady”  the frozen cake will be delivered, so you can use it anytime you want.  It is very light without baking powder, soda and preservatives.  It is perfect for English Trifle, and eat as it is.

スポンジケーキ:作ると失敗する。。。という不安がいつもありますが、手軽にケーキを作ろうと思ったら、信頼の置けるパン屋さんに頼めばいいのです。そんなパン屋もない!! なら、Sugarladyがおすすめ。ここのケーキはベーキングパウダーも使わず、防腐剤も入ってませんので、安心。冷凍なので、好きな時に使えるのも嬉しい。フワッフワのスポンジけーき!おすすめです。

Gateau à génoise : La façon la plus simple est d’acheter de votre boulangerie de confiance. Voici mon choix. “SugarLady” le gâteau surgelé sera livré, de sorte que vous pouvez l’utiliser quand vous le souhaitez. Il est très léger sans chimique et sans conservateurs. Il est parfait pour Trifle, et manger comme il est.

 

Share Button