Chinese BBQ @ Riz Carlton HK -Tin Lung Heen リッツの焼味 香港グルメ

Speaking of the Ritz Carlton, it is one of the best, luxury 5 star hotels, And Needless to say, “Tin Lung Heen “, Chinese restaurant in this hotel can give you elegant food and impecable service.( Well, usually hongkong local restarurants are very far fromelegant & impecable. LoL!)

リッツカールトンホテルといえば高級5星。最上級のおもてなし❤️こんな期待を裏切ることのない、<天龍軒 >。広東料理をお上品にそして気の利いたサービスとともに提供してくれます。ってことは、香港B級グルメじゃありえない(笑)

arlant du Ritz Carlton, c’est l’un des meilleurs hôtels 5 étoiles de luxe, et Inutile de dire que “Tin Lung Heen”, le restaurant chinois de cet hôtel peut vous offrir une cuisine élégante et un service impeccable. (Alors,  les restaurants locaux de Hong-Kong sont très loin d’être élégantes et impeccables.

Char siu – or barbecue pork – is the classic Cantonese dish, and a favourite among Hong Kong foodies. The Ritz’s char sui is super high-end, made by “Iberico pork” from Spain. It is a a bit too bling bling? YES!  But, the glossy, salty-sweet roast pork is actually very tasty!


Char siu – ou porc grillé – est le plat cantonais classique, et un favori parmi les gourmets de Hong Kong. Le char sui de Ritz est super haut de gamme, en utilisant le “porc ibérique” en Espagne. C’est un peu trop bling bling?  Ah, OUI!  Mais le porc porc grillé brillant, salé-sucré est en fait très savoureux!

Iberico BBQ pork – Riz Carlton HK

This is Cantonese roast chicken,the skin is truly crispy and the meat so moist and tender. In local bbq shop, the meat is served with bones. But, Tin Lung Heen kindly remove all bones. Thank you for spoiling customers 🙂

こちらも『焼味(シューメイ)』屋さんにある定番メニューのローストチキン。しか〜し、天龍軒のチキンはびっくりするほど柔らか&しっとり!おまけに香港B級グルメにはありえないサービス、「骨を抜きましょうか?」と尋ねてくれる。中華料理は骨をぶつ切りにしたものが多いから、いつも食べにくいなぁ〜と思っていた矢先の嬉しいお言葉。いやはや、完璧な広東チキン! お味は塩っ辛くもなく、香辛料がムンムンでもなく、老若男女愛される味。

C’est le poulet rôti cantonais, la peau est vraiment croustillante et le chair est  tendre. Dans le magasin local de barbecue, le chair est toujour accompagnée d’os. Mais, Le poulet de Tin Lung Heen n’a pas d’os. Merci d’avoir gâché les clients :). 

Pork, chicken, next is “beef!” . Beef,noodle, black vinegar sauce. No MSG! that is really delicious. Overall, Tin Lung Heen’s meal use a lot of fresh & good qualitiy – products, and not overpowering salt, sugar and extra spices.

肉が続きますが。。。こちらは牛の黒酢炒め。あんかけそば。味の素ゼロのお上品極まりない、洗練されたお味。 全体的に、このお店の味付けは優しい。素材の味がちゃんとする美味しい中華。 ただし、「味の素」に慣れてる人には多少、味気ないかも。。。 口が渇くほどの塩気も甘すぎることのなく、あくまで、ま〜お上品。

Porc, poulet, puis, « boeuf! » . Boeuf, nouilles, sauce au vinaigre noir. Pas de MSG! C’est vraiment délicieux. Dans l’ensemble, le repas de Tin Lung Heen utilise beaucoup de produits frais et de bonne qualité, et pas trop de sucre, de sucre et d’épices supplémentaires.

Above all, the best of this restaurant is the service! When I asked a particular kind of wine wine, a few inconvenience occurred. it was out of stock. the sommelier offered ” Dom Perignon”

とりわけ素晴らしいのが、サービス! ワインを頼んだら、その年のワインが品切れだったりと少々の不手際発生。そんなところに、ソムリエが深々と頭を下げながら「お客様、これを飲んでお待ちを!」とドンベリ出現!

Surtout, le meilleur de ce restaurant est le service! Quand j’ai demandé un type particulier de vin, quelques inconvénients se sont produits. Il était en rupture de stock. Le sommelier offrit “Dom Perignon”

Then no extra charge, for the mistakenly opened wine…


Ensuite, pas de frais supplémentaires, pour le vin à faussement ouvert …

I know it is very rare to happen such an excellent experience. Thank you, Mr. sommerier, he really made my day!


Je sais qu’il est très rare d’avoir une excellente expérience. Merci, monsieur sommerier!

1 Level 102, International Commerce Ctr.
1 Austin Road West Kowloon, Hong Kong
852 2263 2270










Share Button

Private Chef’s Table 出張シェフの仕事❤️

Happy to serve dinner for clients at their  HOME.


Mayu’s Kitchen est heureux de servir le dîner pour mes clients chez eux.

Continue Reading →

Share Button