HK craft beer & Burger! 香港地ビールとバーガー

HK craft beer & Burger!  香港地ビールとバーガー CRAFT BREW & CO.

If you love beer, Craft Brew & Co is interesting place to visit. 3 shops in HK. In Kennedy Town, relaxed Anglo-Saxons hung out and enjoy beer ( be careful, sometimes, over-happy ladies talk & lough loud, and drink fairly a lot. Oh well…)

香港市内に3つもお店を持つ地ビール屋さん。ケネディータウンの店に行ったので、セントラルにいるビジネス欧米人とは違って、半パン履いて散歩するアメリカの西海岸にいそうな人たちが、昼からビールを飲んでいます。

Si vous aimez la bière, Craft Brew & Co est un endroit intéressant à visiter. 3 magasins à HK. Dans KennedyTown, les Anglo-Saxons décontractés ont séjourné et apprécié la bière (soyez prudent, parfois, les dammes trop heureuses parlent beaucoup et boivent assez…)

I order the burgers, it is golden combination with beer. Since the chef/clerks are relaxing a bit too much, their service is slow. But let’s play football game!

お腹も空いていたので、ハンバーガーをオーダー。なかなか来ないので(店員さん、リラックスしすぎ?)店内のゲームで時間つぶし。←私はこのゲームで勝った試しがない。自分チームにゴールを入れてしまいます。

Je commande les hamburgers, c’est une combinaison dorée avec de la bière. Puisque le chef / les employés se relaxent un peu trop, leur service est lent. Mais, beaucoup de temps pour  jour au jeu de football!

Wow, the giant chicken burger!

やっと来た!デッカ!チキンバーガー

Wow, le hamburger de poulet géant!

And, this is signature burger with US prime meat pate. Looks very Yummy & Good burger!!

私はここの名物ハンバーガーをチョイス。USプライム牛肉100%だって、デッカ!

Et, c’est l’hamburger à la signature avec la patte de viande de premier ordre des États-Unis. On a l’air très délicieux et bon hamburger!

Oh no, no, Buns are too dried. The meat does not have any flavor and taste (perhaps this is US famous fat-injected beef?), & completely different from the properly matured beef. Too bad, it is huge disappointment.

ガブッと一口❤️ えええ〜〜  美味しい…くない! お肉の味がしないお肉?熟成ビーフみたいなのを想像してたら、全然美味しくない。 バンズもパサパサだよ。。見た目負けだね。あ〜残念。。グルメブログなので、本当は、「肉汁滴るジューシー分厚いパテ」なんて書かなくてはいけないんでしょうが。。。

Oh non, non, les petits pains sont trop séchés. La viande n’a pas de saveur et de goût (peut-être que c’est le boeuf à base de gros gras injecté aux États-Unis), et complètement différent du la viande désossée. C’est dommage, c’est une énorme déception.

Anyway, If you focus on discovering the world of craft beers, as the name says “ Craft Brew &Co.” is a great place to visit.

ビールをいろいろ試したい人にはGoodです。いろいろあります。タップもボトルも。

En tous cas, si vous vous concentrez sur la découverte du monde des bières artisanales, comme le nom dit “Craft Brew & Co.” Est un endroit idéal pour visiter.

 

CRAFT BREW & CO

– 17 Old Bailey Street, Central G/F

– 36 High Street Sai Ying Pun

– G/F 27-31 Catchick Street

+852 2885 0821

+852 2559 0498

+852 2246 8782

info@craftbrew.com.hk

保存

保存

保存

Share Button

BlackSalt Sai Ying Pun, 食のるつぼ料理!ブラックソルト 西營盤 香港

BlackSalt  Sai Ying Pun,  食のるつぼ料理!ブラックソルト 西營盤 香港

Not sure, I could read the menu correctly…  Indian? it says “Masara”?  But it may be Chinese, because “Char-Siu”  Ummm… perhaps, it is English?  it says “egg benedict”… bizar, but I am curious enough to try.

上環をフラフラしていたら偶然見つけた変な料理。 タンドリ、ティカといえばインド料理。でもその上にはトルティーヤ? これってメキシカン。そしてエッグベネディクト? アメリカン? ディナーメニューにはオクラのフライにビーフのフライ? マカ不思議な料理がずらり。。。

Pas sûr, je pouvais lire le menu correctement … Indien? Il dit “Masara”? Mais il peut être chinois, c’est parce que “Char-Siu” Ummm … Peut-être, c’est l’anglais? Il dit “egg benedict” … très bizarre, mais je suis assez curieux pour essayer.


Chef Taran is Hong Kong born Indian, and runs the restaurant with his wife from Thailand. Here, truly, Black Salt is representing “HK”, where is the melange of people and cultures.

あ~なるほど、シェフは香港育ちのインド人。奥様はネパール?タイ?香港は人種のるつぼ。いろんな国から人が集まり、それぞれのカルチャーも混ざり合い、ある意味新しいものを生み出している。 このレストラン、まさに香港外国人用り。そのものね。

Chef Taran est Hong Kong né indien, et gère le restaurant avec sa femme de Thaïlande. Ici, vraiment, Black Salt représente «HK», où se trouve la mélangée de personnes et de cultures.

Bomb The Bay Omelette —  Tortilla ( Spanish Omelette) with candied bacon & green mayo!   A big volume and sweet and spicy taste.  it is good, but  far from elegant subtle flavour.

これはなんだ!! スパニッシュオムレツ?とメニューに書いてあるけど、卵の中にいろんなものが入っていて甘辛の厚切り豚の角煮と目玉焼きが乗っている。。。よくわからないけど、ボリューム満点の一品。あっさり、繊細なものが好きな人向きではないです(笑)日本版に例えるならスパゲッティー、ハンバーグ、唐揚げ、カレーと目玉焼きが一度に食べれるお子様メニューみたいだけど、何だか嬉しくなります。

Bomb The Bay Omelette – – Tortilla (omelette espagnole) avec du bacon confit et la mayonnaise verte! Un gros volume et un goût sucré et épicé. Il est bon, mais loin de saveur subtile élégante.

My dish is “Royal Egg Hopper”.  Fermented rice crepe,  coconuts lentil kari. This crepe is similar to African bread, or whatever gluten-free-lover bread. I like this lentil curry. taste wonderful. much less complicated taste than “Bomb omelette”

こちら、米粉を使ったクレープ。グルテンが入っていないので、蒸しパンみたいです。でもカリッと焼いてあって美味しい。北アフリカのパンみたい。今日のヒットはこのレンズマメのココナッツカレー。これは美味しいよ。赤のは巨大な辛いペーストの塊。全部食べたらお腹がヒーヒーになりそう。

Mon plat est “Royal Egg Hopper”. Crêpe de riz fermenté, curry de lentilles de coco … cette crêpe ressemble au pain africain, ou tout autre pain sans gluten. J’aime ce curry aux lentilles. Goût merveilleux. Goût beaucoup moins compliqué que “Omelette à la bombe”

We are sitting outside, sipping cashew milk and appreciating Chef’s weird creation. It is bizarre, but I like it. A lot of challenges, but I admire this chef, trying to find a new good taste.

テラス席でカシューナッツミルクを飲みながら、シェフのヘンテコリンな料理を堪能。ヘンテコリンに間違いないですが、病みつきになる感じ。(←すでに2回目)シェフがいろんな味を探求している感じがして、思わず応援したくなってしまいます!!

Nous sommes assis dehors, sirotant le lait de cajou et apprécier la création étonnant, de Chef. C’est bizarre, mais je l’aime. Beaucoup de défi, mais j’admire ce chef, en essayant de trouver un nouveau bon goût.

BlackSalt 4 Fuk Sau Lane, Sai Ying Pun, 3702 1237

https://www.facebook.com/BlackSaltHK/

 

Share Button