ケークサレの基本(no-butter,バターなしで軽め)Base cake salé, sans beurre, leger)

バターなしのミニ塩味ケーキ:ケークサレ。フランス人の立食パーティやカクテルパーティ、そして、アペロの時間、シャンパンのお供に、必ずと言っていいほど出てくる定番中の定番。覚書。

私のレシピはバターや油をたくさん使う代わりに、野菜スープを使います。

<粉類>小麦粉150 g + ベーキンパウダー小さじ1.5

<液体材料> 卵2個+牛乳50ml+オリーブオイル大さじ2 +野菜のブイヨン70ml+マヨネーズ大さじ1.

<具材>玉ねぎ1個とベーコン50~100g は小さく切って、フライパンで炒めておく。 その他、チーズ、ミニトマト、下ゆでしたブロッコリーや、野菜ミックス、コーン、オリーブなど。(ベーコンを使わない場合は、濃いめのブイヨンやパルメザンチーズ50gほどをすりおろして、入れてください)

1)ボールに粉類を大きなボールに入れてよくと混ぜて真ん中に井戸を作る。
2)
液体材料を別のボールでよく混ぜておく。 
3)粉の井戸に2)の混ぜた液体を入れてざっくり混ぜる。
4)炒めた具材を入れ混ぜ、味を見る。(ベーコンやパルメザンチーズ、塩辛いものが入る場合は、塩はいらない)カップケーキの型に入れる。飾りで
チェリートマト、オリーブ、チーズなどをのせて180度20〜25分焼く。

ーーーー

Here is my recipe. Instead of using a lot of butter and oil, I use vegetable broth. Also, If you add tapenade or feta cheese, like I did last time, please reduce the amount of salt. ( The last time, it was a little bit too salty for me..)

Salted cake base and different fillings

150 g of flour
1/2 sachet of baking powder

<liquid preparation>
*2 eggs
* 5 cl of milk
* 2 tablespoons of olive oil
* 7 cl of vegetable broth
* 1 tablespoon of mayonnaise (to add lightness)

Salt
Pepper

100gonion, cut and seared
50 g to 100 g bacon, cut and pan-fried

<optional: depens on the season>
Spring:   pre-boiled peas, aspargus, french beans, broccoli, bacons, salmon+ dills, 

Summer:  pre-sauteed zucchini, aubergine, tomato, chevre,olives cherry tomato,

Automun;  pre-sauteed  mushrooms,

Wiinter:  dried figs+ iberico cubed hams, blue cheese, spinach+salmon+ dills,   pre-cooked roots-vegetables,  potato, carrots etc.

Preheat the oven to 180 ° C (th.6).

1) Pour the flour into a salad bowl and mix with the baking power

2) Make a well in the center then incorporate all the liquid preparation (cf ingredients)

3) Add the bacon and onions, and other ingredients to your choice, to the dough

4) Pour the preparation into small individual molds. And finish by adding the cherry tomatoes (or olive, cheese or other ingredient) and bake for 20 to 25 min.

4) Check the cooking with the tip of a knife: it must come out dry. Serve warm or cold.

ーーーー

Voici ma recette. Au lieu d’utiliser beaucoup de beurre et d’huile, j’utilise un bouillon de légumes. En outre, si vous ajoutez de la tapenade ou du fromage feta, comme je l’ai fait la dernière fois, veuillez réduire la quantité de sel. (La dernière fois, c’était un peu trop salé pour moi ..)

Base cake salé

20-24 petits moules individuels.

ou un moule à cake.

150 g de farine
1/2 sachet de levure

<preparation liquide>
*2 oeufs
*5 cl de lait
*2 cuillères à soupe d’huile d’olive
*7 cl de bouillon de legume
*1 cuillère à soupe de mayonnaise (pour rajouter de la légèrete)

Sel
Poivre

1 oignon, découpé et poêlé
100 g de lardons, découpés et poêlés
facultatif :
150g de champignons, découpés et poêlés
du fromage, des tomates cerises, du broccoli (decoupe et cuit), olive, etc.

Préchauffez le four à 180°C (th.6).

1) Versez la farine dans un saladier et mélangez avec la levure.

2) Faites un puit au centre puis incorporez tous la preparation liquide (cf ingredients)

3) Ajoutez les lardons et les onions, et autres ingredients au choix, à la pâte

4) Versez la préparation dans des petits moules individuels préalablement beurrés . Et finissez en ajoutant les tomates ceries (ou olive, fromage ou autre ingredient) et enfournez pour 20 à 25 min.

4) Vérifiez la cuisson avec la pointe d’un couteau : elle doit ressortir sèche. Servez tiède ou froid.

Quelques idées pour  les cakes salées

  • le classique : jambon, olives & gruyère
  • le nordique : saumon & aneth
  • le végétarien : tomates séchées & poivron
  • l’espagnol : crevettes & chorizo
  • le tout doux : chèvre frais & miel

—  et Plus!

  • les plantes aromatiques : thym, basilic, origan, romarin, aneth, ciboulette
  • les épices : curry, curcuma (surtout pour la couleur), le poivre, les baies roses
  • les légumes : courgettes, tomates séchées, poivron, petit-pois *

    Pour les légumes qui rejettent de l’eau comme les courgettes, je te conseille de les faire revenir à la poêle avec un peu d’huile d’olive

  • les viandes : jambon blanc, chorizo
  • les fromages : feta, chèvre, parmesan, mozzarella, comté

Ces cakes salés, j’aime les déguster à l’apéro. Cuits dans des minis moules, vos convives les trouveront aussi bons que mignons ! Si tu n’as pas de minis moules, pas de panique. Il te suffira de couper chaque tranche en 4 et le tour est joué.

Tu peux aussi les savourer en plat principal, accompagnés d’une petite salade de roquette.  Et ils seront aussi parfait pour un pique-nique car les cakes salés peuvent se déguster tièdes ou froids. https://www.sabnpepper.com/cake-sale-la-recette-de-base/ )  reference by Subnpepper.


Share Button

Turnip Tarte – Tarte Tatin aux Daikon -黄金の大根タルト!

Cramelized Daikon Tarte – 黄金の大根タルト!Tarte tatin salée aux navets caramélisés

Chinese turnip  (Daikon) cake  is one of the most popular dishes in dim sum and is a must have Chinese Lunar New Year dish. This is because turnip  (Daikon) cake  is one of “”Nian gao” (年糕, Chinese New Year rice cake)” and Chinese people like to eat”Nian gao” as good-luck-foo during the Chinese New Year.(Feb 16-19, 2018)

日本ではお正月にお餅を食べる習慣がありますが、香港や中国でも旧正月にお餅のようなものを食べる習慣があり、年糕(ニンゴウ)と言います。その中でも一番一般的なのはなんと「大根餅」(=広東語で蘿蔔糕 (ロウバッコウ) )。旧正月あたりになると、街中、大根が売られていて、日本人なら「おでん」が頭に浮かんでしまうのですが(笑)

Lo Bak Go (le gâteau de navet/radis chinois (Daikon) est l’un des plats les plus populaires dans le dim sum et consommé au moment du Nouvel An chinois. C’est parce que le gâteau de navet (Daikon) est l’un des “Nian Gao ” (年糕) , et les Chinois aiment manger” Nian Gao “comme bonne chance pendant le Nouvel An chinois. (du 16 au 19 février 2018)

If you have some leftover of Daikon, why not making french-version turnip pie? This is like the french classic “Tarte Tatin” (french apple pie). But, instead of using apple, we use Daikon! And Instead of dessert, this is savory. So, you can eat as your lunch or light snack.

さてさて、大根餅の縁起担ぎも済んで、まだまだ大根消費が必要なら、フランス料理はどうでしょう? 大根がフランス料理になるなんて驚きですが、最近の和食ブームにあやかって、大根レシピはどんどん増えてきています。そして、なんと、今回はフランスのアップルパイ「タルトタタン」を大根で作ります!。 あ、でもこれ、出来上がりはデザートではなく、前菜や軽いランチとして食べれるお惣菜パイになりますよ。

タルト・タタン(仏: Tarte Tatin)とは、型タルトタタン:19世紀、ロワール地方で小さなホテルを経営していた、タタン姉妹の失敗作から生まれた、フランスの伝統菓子とも言えるリンゴパイ。うっかり生地を敷かずにリンゴを型に入れて焼いてしまったが、ひっくり返したら、なんとも香ばしく、黄金色のキャラメルに包まれたリンゴに仕上がっていた。失敗が傑作となり、この菓子は、タルト・タタンと呼ばれ、フランス全土に広まり、さらには当時のフランス最高峰レストラン マキシムドパリでも定番メニューとなった。

Si vous avez des restes de Daikon, pourquoi ne pas faire une tarte au navet en version française? C’est comme le classique français “Tarte Tatin”. Mais, au lieu d’utiliser la pomme, nous utilisons Daikon! Et au lieu de dessert, c’est savoureux. Ainsi, vous pouvez manger comme votre déjeuner ou votre entrée.

Tarte Tatin Pomme

Tarte au Daikon Radis(Navets) caramélisés

1 Puff Pastry Dough, 700g daikon(small/thin size) , 1/2 to 1 cup chicken buillon

2 Tbsp Soy sauce + 2 Tbsp  Sugar + 2Tbsp mirin  Thyme, 30gButter,  Salt, Ground Pepper

  1. Peel Daikon and cut into  3cm round, and cooked under simmering water until very soft. drain.
  2. Slice the cooked-daikon into 3mm thickness
  3. Mix Soysauce, Sugar and mirin in a small bowl.  Melt the butter in a frying pan (handle can removal & can be put in oven, eg Tifal ) , arrange  turnip slices beautifully.
  4. Pour the sauce, and chicken stock, cook slowly 10min with lid.  Remove lids, then brown for about 20 minutes, until the liquid is nearly evapolated.  Don’t burn.  Low-heat, and slowly cooked.
  5. Set oven for 200 degree.   slide 4 little cube of butter from the side of frying pan.  Season salt, pepper and tyme.
  6. Cover  the puff pastry on top of daikon.   Add into oven, 180c degree , bake until golden brown for 30min.
  7. Then it is slightly cook down, flip over the plate.   The beautiful design  turnips will be shown up.

 

1-DSCN9622黄金のダイコンのぱい: ダイコンのタルトタタン

柔らかく下ゆでした小さめ/細めの大根 1/2~1本を3mmに輪切りにする(700gほど)。醤油大さじ 2、砂糖大さじ2、みりん 大さじ2を混ぜておく。テフロンのフライパン(オーブンに入れられるル・クルーゼやストウブの浅なべ、取っ手がハズせるフライパンとう)にバター15gを入れてて溶けたら、 輪切りにした大根を真ん中から綺麗に螺旋上の並べる。そっと、チキンストック 1/2~1カップをかける。ひたひたになったら, ゆっくり煮る10分ほど。 蓋をとって水分がほぼ蒸発するまで煮る。バターを15gをちぎってフライパン 縁から4箇所ぐらいに入れる。バターがとけたら、塩胡椒とフレッシュタイムをのせ(ハーブはなくてもOK)、フライパンの大きさにきったパイ生地を被せて、180度で20^30分ほど焼く(途中、アルミをかぶせる)。熱いうちにひっくり返す。好みでタイムを飾ってサーブすると香りが良い。

Tarte tatin salée aux navets caramélisés

•  700g  *1/2 a 1 daikon ( pas trop gros)
• 1 pâte feuilletée (23cm)
•  chaque 2 cuil. à soupe de sucre , sauce soja,  et mirin
•  1/2 a 1 tasse de fond volaille
• 30 g de beurre ,   sel, poivre,  thyme

1 Préchauffez le four à 180 °C.
2 Épluchez les navets et faites-les blanchir dans une casserole d’eau bouillante salée pendant 30 min. Égouttez les navets et passez-les sous l’eau froide. Coupez-les en rondelles assez fines ( 3mm).
3 Beurrez un moule à tarte avec la moitié du beurre. Versez le sauce soja, sucre, mirin dans le fond. Disposez les rondelles de navets en rosace, salez, poivrez.
4 Faites fondre le reste de beurre et badigeonnez-en les navets. Versez le fond de volaille,  Déroulez la pâte par-dessus et bordez les bords vers l’intérieur. Piquez à l’aide d’une fourchette. Enfournez et laissez cuire environ 20 à 30 min jusqu’à ce que la pâte soit dorée.
5 Retournez la tarte sur un plat et dégustez chaud ou tiède.

Why 年糕  for new years time?  

The pronunciation of 糕 “gao” is associated with another Chinese word “高” which means high, higher, tall, taller, greater, better.  So eating nian gao has the symbolic meaning of raising oneself taller in each coming year and you will get promoted in your career every year. Daikon (turnip or white radish) is the main ingredient we use for this dish. Daikon in Chinese/ Taiwanese culture means “lucky” (好彩頭) as well.

「年糕」(ニンゴウ)の基礎知識

「年糕」(ニンゴウ)は日本のお餅とは違って、もち米だけで作られているのではなく、飲茶メニューでお馴染みの大根餅(蘿蔔糕)に始まり、ココナッツミルクを使ったココナッツ餅(椰汁年糕)、タロ芋を使ったタロ芋餅(芋頭年糕)、くわいを使ったくわいのお餅(馬蹄年糕)などなど、様々な材料を使ったいくつかの種類があります。マーケットや地元のパン屋さん、そしてレストランで売っている「年糕」は、お持ち帰り用の深い丸タッパーに入っていて、結構ずっしり!これを家でフライパンで焼いたり、蒸したりして火を入れて食べるそうです。馬蹄糕(クワイ餅) は黒糖を使ったデザートのようなもので、卵をくぐらせてフライパンで焼いて食べるのですが甘さ控えめういろうみたいな食感です。年糕」(ニンゴウ) の 糕は中国語で「高」と同じ発音なので、「年年高高」(年々上昇する)という縁起の良い意味ということで新年の運を呼び込む縁起を担ぐために、旧正月中破年糕を食べるんですって。

Pourquoi Le nián gāo (年糕)?   

La prononciation de 糕 “gao” est associée à un autre mot chinois “高” qui signifie haut, haut, grand, plus haut, plus grand, meilleur. Donc, manger le nian gao a la signification symbolique de s’élever plus haut dans chaque année à venir et vous serez promu dans votre carrière chaque année. Daikon (navet ou radis blanc) est l’ingrédient principal que nous utilisons pour ce plat. Daikon dans la culture chinoise / taïwanaise signifie aussi “chanceux” (好 彩 頭).

QU’EST-CE QUE LE DAIKON ?
Daikon, une racine typique de la cuisine japonaise et chinoise que beaucoup de personnes prennent pour une grosse carotte blanche.

Share Button