Beets & Goat Cheese baguette sandwich ビーツと塗るチーズのサンドイッチ

Beets & Goat Cheese baguette sandwich ビーツと「塗るチーズ」のサンドイッチ
Sandwich  au fromage de chèvre et de betterave

Recently I’m addicted to roasted beets. Because it is sweet, delicious, and full of good vitamins and minerals. Salad, Soup, and garnishment of meat & fish & there are many way to enjoy it.  Well, How about to make sandwich with beet?   Soft cheese made from made fresh goat’s milk goes very well of slices of beets. 

最近ビーツにはまっている私。だって甘くて美味しいんだもの。サラダ、お肉の付け合わせ、スープ、なんでも使えるビーツ。今日はサンドイッチの具に挑戦。搾りたてのヤギのお乳からできるフレッシュチーズは水切りヨーグルトや「塗るチーズ」そっくり。ビーツの甘さとフレッシュチーズの酸味が食欲をそそります。

Récemment, je suis accro aux betteraves rôties. Parce qu’il est doux, délicieux et plein de bonnes vitamines et minéraux. La salade, la soupe, et la garniture pour la viande et le poisson et il ya beaucoup de façon de profiter. Alors, que diriez-vous de faire un sandwich avec la betterave? Le fromage doux à base de lait de chèvre frais marche très bien avec  de betteraves.

If you cannot find a fresh goat cheese,  you can try [Boursin ]  a brand of Gourney cheese, or KIRI creamy soft cheese.

もし、フレッシュなヤギのチーズが手にないらないなら「塗るチーズ」系を探してください。世界中で手にはいるブルサン、キリクリームチーズでも大丈夫。それもなければ、ま、いつものマヨネーズで(笑)

Si vous ne trouvez pas de fromage de chèvre frais, essayz [Boursin] une marque commerciale de fromage frais industriel appartenant au Groupe français Bel, ou KIRI une  fromage crémeux et molle.

Beets & Soft Goat Cheese baguette sandwich

5 sliced cooked beets (roasted beets)
1/2  french baguette or 2 slices of breads
2 tbsps. soft spreadable  goat cheese ( or  any soft fresh spreadable cheese)
1/2  handful of baby leaves and arugula leaves
Optional:  2 slices of cured hams, cooked bacon, parmesan cheese,  old goat cheese,
For sauce;   1/2 teaspoon each of creme of balsamic + olive oil, salt & pepper,

Slice the baguette in half lengthwise, cutting about three-quarters of the way through. Evenly spread  soft goat cheese. Season with salt and pepper. Layer the slices of beets, arugula, hams, on the bottom half of the baguette. then pour the balsamic sauce evenly.  Fold over the top half of the baguette and press gently to close.

ビーツと「塗るチーズ」のサンドイッチ

茹でた(蒸し焼きした)ビーツ 5スライス
フランスパン 半分(一人分のサイズ)
フレッシュなシェーブル、「塗るチーズ」、フレッシュタイプのチーズ大さじ2
サラダ菜、ベイビーリーフなど一握り
お好みで生ハム。カリカリに焼いたベーコン、セミハード/ハードタイプのチーズ
ソース:バルサミコクリーム、オリーブオイル 各小さじ1/2と塩胡椒を混ぜたもの

フランスパンを半分に切って、両方の面にフレッシュタイプのチーズを塗る。ビーツ、野菜、ハムなどを詰めて、ソースを垂らして、上半分のフランスパンを乗せて出来上がり。

 

Sandwich  au fromage de chèvre et de betterave
5 rondelles de betterave (cuites)
1/2 baguette ou une miche baguette,
2 cuillères à soupe. Chèvre doux fromage
1/2 poignée de feuilles de roquette ou salade

Facultatif: parmesan, vieux fromage de chèvre, tranches de jambon, bacon cuit
Pour la sauce, 1/2 cuillère à café de crème de balsamique + huile d’olive, sel et poivre,

Couper la baguette en deux sur la longueur, et ouvrir le pain en 2. Tartinez deux tranches de pain de fromage de chèvre frais. Assaisonnez. Déposez une poignée de roquette sur une des tranches, puis des rondelles de betterave et recouvrez de la seconde tranche de pain, face tartinée de chèvre à l’intèrieur.  *  Ajoutez jambons, ou comme vous voulez. Puis versez la sauce baslamic uniformément.  Refermez le sandwich et dégustez…

 

Share Button

Fennel&Parmesan Soup フェンネル(ウイキョウ)とパルメザンのスープ

Fennel&Parmesan Soup フェンネル(ウイキョウ)とパルメザンのスープ
Soupe de fenouil au parmesan  

Fennel is a large native aromatic plant of the Mediterranean. And fennel soup is prepared differently in various regions of Italy and southern France. I love this soup, well flavored and very creamy, not than that, with crunchy nuts in it, it takes on another dimension veloute.

フェンネルといえば地中海あたりの原産でイタリア、フランスでよく食べる夏のお野菜。Mayu’s Kitchenではフェンネルの甘みが引き立つすごくシンンプルな野菜スープに挑戦。私はフェンネルが好きだけど、セロリちっくで独特の香りでダメな人いる賛否両論のお野菜。スープにすると生のフェンネルよりもっと優しい香り。ナッツのカリッと食感と会い重なり爽やかなスープの出来上がり。

Le fenouil est une grande plante aromatique originaire du bassin méditerranéen. Et la soup de fenouil est préparée de manière différente dans plusieurs régions d’Italie et le sud de la france. J’aime beaucoup,cette soupe,  bien parfumée et très onctueuse, pas que ca, avec les noix croquantes dedans, ce veloute prend une autre dimension.

IMG_4049
My version is very simple and very light (no cream or broth), only the parmesan brings a bit of creaminess and Umami to the pure flavor of the soup. But if you want a more classic flavor taste, you can add garlic, cream, the broth. and more Parmesan.
今回のバージョンはポタージュ風だけど、ブイヨン(コンソメキューブ)を入れず、玉ねぎとフェンネルのみ!パルメザンの旨味が決めて!もちろん、クリームやブイヨンを入れても”古典的ポータジュ”で美味しい。フェンネル好きにはどうぞフェンネルの種を加えてスパイスUPしてください。お試しあれ。
Ma version est très simple et très light (pas de crème, ni de bouillon), seul le parmesan apporte un peu d’onctuosité  et d’Umami à cette saveur pure de la soup.  Mais, si vous voulez un goût plus saveur classique, vous pouvez ajouter l’ail, la cream, la bouillon. et le plus de parmesan.
IMG_4048

Just a little anecdote about fennel. Apparently the two sexes, the female fennel, the more elongated (and refined ;-), would be ideal for cooking, while the male fennel, plumper, better raw. But for me, raw, cooked, salty, sweet, melting or crunchy, both sexes fennel comes in a thousand ways, from appetizer to dessert. Its aniseed flavor marries well with fish, seafood, or in a pie.

ちなみに、知ってましたか、ファンネルにもオスメスあるんですよ。 長ぼっそくスラ〜っとしたほうが女性。ずんぐりムックりが男性。でも正直食べ比べてもよくわかんないですが(笑)

fenouil1 fenouil

 

Juste une petite anecdote sur le fenouil. Apparemment des deux sexes, le fenouil femelle, à la forme plus allongée (et raffinée ;-), serait idéal pour la cuisson ,alors que le fenouil mâle, plus dodu, est meilleur cru. Mais, pour moi, cru, cuit, salé, sucré, fondant ou croquant, les deux sexes de fenouil se décline de mille façons, de l’entrée au dessert. Sa saveur anisée se marie aussi bien avec un poisson, fruit de mer, ou que dans une tarte aux pommes.

IMG_4049

Fennel&Parmesan Soup
Serves 4: 2 fennels,2 shallots or 1/2 onion,   8-16 tbsp grated parmesan olive-oil & butter, salt, pepper,
some nuts, pine nuts to decorate, 1 tbsp fennel seeds (optional)

Wash & Remove the hardest top part of fennel, but keep a few leaves for decoration. Slice the fennel into thin & small pieces. slice the shallot. In a saucepan, 2 tbsp olive oil and 1 tbsp of butter (with fennel seeds, if you want to spice up your soup). Add the fennel & shallots and cook over high heat for 1-2 minutes. Pour water to vegetables ( water is just covering the vegetable, not too much)  With lid, cook over low heat about 25-30 minutes until the vegetable is soften.  Mix the soup in blender  or using bar-mix until very smooth.  Add the 4 tbsp of parmesan in the hot soup and stir until melted. Salt and pepper. Serve with fennel leaves, nuts,  parmesan, and olive oil.

IMG_4051

フェンネル(ウイキョウ)とパルメザンのスープ
4人分:フェンネル & エシャロット 各2個 (エシャロットは1/2タマネギで代用)
おろしパルメザンチーズ 大さじ8~16  (1人大さじ2+飾り分)
ファンネルの種(もしあれば&入れると香り高くなります)
オリーブオイル、バター、塩、コショウ、
飾り用:フェンネルの葉、ナッツ類、松の実、パルメザンなど

  1. フェンネル葉の部分を飾り用に取り除き、残りを薄くスライスする。
  2. エシャロットも薄くスライスする。
  3. 鍋に大さじ2のオリーブオイルとバターの大さじ1を入れ、(フェンネルの種をここで入れるとスパイスの香りがUP)フェンネル&エシャロットを加え、1-2分間強火ので炒める。
  4. 水をひたひたに入れて、野菜が柔らかくなるまで25-30分程、蓋をして煮込む。
  5. ブレンダーやバーミックスで撹拌し、滑らかなにする。
  6. まだスープが熱いうちにパルメザンの大さじ4~8を加え、溶けるまでかき混ぜます(この時、暖かいなら火にかけ直す必要はない)。
  7. 塩とコショウで味を整え、フェンネルの葉、ナッツ、パルメザンチーズ、オリーブオイルでかざる。

Soupe de fenouil au parmesan
pour 4 personnes:2  fenouils-1 échalote-, 8 à 16 CS de parmesan rapé-huile d’olive, sel, poivre, quelques noix et pignons de pin pour décorer,1CS de graines de fenouil

Enlever la partie externe la plus dure du fenouil y compris les branches mais garder quelques feuilles pour la décoration. Couper le fenouil en petits morceaux. Emincer l’échalote. Dans une casserole, la faire revenir dans 3 cs d’huile d’olive avec les graines de fenouil. Ajouter le fenouil et cuire à feu vif pendant 1-2 minutes. Verser de l’eau à ras des légumes (en ajouter une ou deux louches pendant la cuisson). Cuire à feu doux 25-30 minutes environ. Passer au mixeur. Remettre la soupe dans la casserole et y ajouter le parmesan en tournant jusqu’à ce qu’il fonde. Saler et poivrer. Servir décoré de feuilles et de graines de fenouil, des pignons de pins et un filet d’huile d’huile. Servir chaud ou tiède.

IMG_4050

 

 

Share Button