What do artichokes taste like? How to eat this odd looking veggies? “artichoke”?
アーティチョークってどうやって食べるの?
Commet on pexu manger “L’artichaut”?
What do artichokes taste like? How to eat this odd looking veggies? “artichoke”?
アーティチョークってどうやって食べるの?
Commet on pexu manger “L’artichaut”?
I do not trust ” produced in china”, But, Norwegian salmon grown in fish farm, sold frozen & thawed repeatedly, is not fresh at all. And what is exactly “organic salmon”? Instead of freely swimming in the ocean, the salmon farm locks them in the territory and feeds them with BIO food? And what is wild fish? Is that fish swimming in contaminated ocean?
中国産は信用できない, かといって、ノルウェーの抗生物質づけの養殖場で育ち、冷凍&解凍を繰り返されて売られているサーモンも新鮮とは言えない。海の中はぐるぐる海流が回り回っているので、オーガニックの養殖サーモンてなんじゃ?と思うし、天然!といったって、汚染された海を泳いでいるわけでしょ〜(←超悲観的な意見です)なので、今日は頭を空にして、ピチピチ飛び跳ねて、いかにも新鮮&高級魚のクエ!!を食べます。
Fish – NIZAKANA ( Fish in Japanese traditional sauce) Ingredients ( 2 persons)
4 small (or 2 medium) white fish, such as ocean perch or small sea bream, gutted and scaled – ask your fishmonger to do this
2 tablespoons soy sauce + 2 tablespoons mirin + 1 tablespoon (demerara) raw sugar (if you don’t use mirin, add 1 more tbs)
100ml sake + 100ml water
4 thin slices ginger
1 leek, pumpkin, bokchoi etc. (optional)
<A>調味料
Nizakana : Poisson a la japonaise (2 personnes)
4 petits (ou 2 moyen) de poisson blanc, comme la perche de mer ou une petite dorade, éviscéré et mis à l’échelle – demandez à votre poissonnier de le faire
2 cuillères à soupe de sauce de soja + 2 cuillères à soupe de mirin +1 cuillère à soupe (demerara) de sucre roux (si vous ne l’utilisez mirin, ajouter 1 cuillère à soupe plus)
100ml de saké japonasie + 100 ml d’eau
4 fines tranches de gingembre, 1 poireau, potiron, bokchoi etc. (en option)
覚書:<板前の料理:参考>
酒と水を沸騰させます。
砂糖、味醂、醤油で調味します。出汁は使いません。(酒の割りを増やすと旨味が増します。私は酒のみで仕上げる事も多々)そこに魚を入れ、落し蓋。砂糖 は、白身の魚は使わない方が良いかも知れませんがお好みで(私は使いません)背の青い魚は増して、濃く仕上げます。醤油は数回に分けて差すのがコツです。 煮汁の全体量は「ちょうど魚が隠れるくらい」か「ひたひた」。かぶる程度と8割程度で調整します。再び沸騰したら中火にします。(火加減は落とし蓋がたえ ず踊っている状態)あとは出来るだけ短時間で仕上げます。
あら煮も基本的に同じですが、酒と水の煮汁が半分くらいになってから調味します。鮭やブリのアラは脂が強いので、霜降りの前に塩をふって余分な水分と臭みを取っておきます。
基本の調味料に、生姜(切り、絞り汁)やたまり醤油を加えるとよいでしょう。(風味程度にします。生姜を効かせるのはイワシなどの青魚を【生姜煮】にする場合です。甘露煮や煮付けに生姜を効かせると生姜煮になります)煮汁が三割くらいになったら完成です。
覚書:<料理のイロハ参考> 酒とみりんの役割;
酒には旨み成分が含まれています。日本酒は比較的どんな料理にも使え、煮つけやすまし汁、炊き込みご飯など多くの和食レシピによく使われます。洋風料理にはワイン、中華料理には紹興酒がよく使われます。最近は料理酒として料理専門の酒も売られています。料理酒には塩と甘味が加えられていない酒類調味料と塩と甘味が加えられている発酵調味料があります。発酵調味料を使う場合は注意が必要です。レシピどおりに加えると発酵調味料の塩みや甘味が加わってしまうので味が濃く仕上がってしまいます。 酒の用途はコクや旨みを出す、風味付け、臭味とりなどです。煮物の根菜に加えると柔らかくしあがります。肉や魚の下味や煮汁に加えると臭味が消え、ふっくらとやわらかく仕上がります。塩気の強い干物にふりかけて焼くとほどよい味になり、身もパサつかなくなります。 酒は香りと旨みだけが残るよう、料理に加えたら熱を加えてアルコール分を飛ばして使うのが基本です。酒のアルコール濃度は15%台で、80度の熱で沸騰するので2~3分ほど火にかけるといいです。酒を大量に使う料理やあまり加熱しない料理では酒を別途小鍋で煮立てた上で使うといいでしょう。 ーーーーーーーーーー
みりんはもち米、米麹、焼酎を原料に作られます。砂糖にはないまろやかな旨みと甘さが特徴です。みりんにはアルコール分が10~13%くらい含まれている「本みりん」とアルコールが1%未満の「みりん風調味料」があります。本みりんはれっきとしたお酒なのでお酒を扱えるお店でしか買えません。スーパーで手軽に買えるのはみりん風調味料が多いです。うまみやこくも本みりんの方が深く、臭みを消す効果も本みりんのほうが高いです。本みりんがないときにはみりん風調味料に日本酒を加えると本みりんに近い味を再現できます。またみりん自体ない時には酒と砂糖を合わせて使えばみりんに近い味になります。割合は酒3に対して砂糖1です。 みりんは料理に加えることでコクや旨みをます効果があります。煮崩れさせたくない煮魚などではみりんを先に加えることで、表面の身がしまり煮崩れしにくくなります。やわらかく仕上げるよう調理の最後に加えると、みりんの糖分が身の表面を覆い、料理に照りやつやがでます。 本みりんの場合酒と同様アルコール分を飛ばして使うのが基本です。本みりん、みりん風調味料とも冷暗所で保存します。とくに本みりんの場合温度の高い所で保存するとアルコール分が飛ぶ心配がでてきます。冷蔵庫も糖分の多いみりんを保存すると、結晶化して口があかない原因となるので向いていません。 |