Shime Saba Paste (marinated mackerel) しめ鯖のパテ

しめ鯖のパテ(ペースト)Shime Saba Paste (marinated mackerel)  pâte de maquereau marinée

しめ鯖を使っての洋風フィンガーフード、ビンチョスを前回紹介しましたが、今回は第2弾:バゲットや野菜にぴったりで簡単に作れると行ったら、ががが〜と混ぜるだけこれこれ「しめ鯖のパテ/ペースト」。 しめ鯖のお酢が効いているのでさっぱりした和のペーストです。







Share Button

SHIME-SABA binchos しめ鯖ビンチョス

しめ鯖ビンチョス SHIME-SABA binchos

“Shime saba” is the marinated mackreal, and we eat like sashimi, usually. But, it can be an excellent ingredients for binchos & finger food. The fish is marinated in vinegar, so a partially preserved food. So, you can keep it longer in your fridge (3days) and put on a table for few hours in the party season.

しめ鯖ってお刺身みたいに食べるのが、常ですが、お正月のおせちにもこんなに可愛く使えます。しかもお酢でマリネしてあるので保存食。 お刺身より長持ちするし、暖かい部屋においても腐りにくい。

“Shime saba” est le maquereau mariné, et nous mangeons comme sashimi, habituellement. Mais, il peut être un excellent ingrédient pour les binchos et les amuse-gueules. Le poisson est mariné au vinaigre, donc une nourriture partiellement conservée. Donc, vous pouvez le garder plus longtemps dans votre réfrigérateur (3 jours) et mettre sur une table pendant quelques heures dans la saison des fêtes.

Mayu’s kitchen & Co. offered some finger food classes.  Here it is! Binchos of Shime-saba and Greek sytle vegetables.
Greek style vegetable is one of french food, it is basically marinated vegetables with herbs, vinegar, and olive oil. Then we created the cute binchos.

お正月用に「洋風おせち」と題して、Mayu’s Kitchen & Co では フィンガーフードのクラスをやりました。 真ん中がしめ鯖のビンチョス! しめ鯖を小さく切って、野菜のマリネでサンドイッチ。梅の型で抜いたニンジンやさつまいもはフランス料理「野菜のギリシャ風」というオリーブオイルとワインビネガーでマリネしたもの。 しめ鯖があっという間に洋風おせちに早変わり。

Mayu’s kitchen & Co. a offert des cours de finger food.  Voila!  Binchos de Shime-saba et légumes a la  grecs.
Légumes a la grec est l’un de cuisines française, ce sont essentiellement des légumes marinés avec des herbes, du vinaigre et de l’huile d’olive. Ensuite, nous avons créé les binchos mignons.

If you cannot find Shime-saba, you can have in japanese supermarket or order it from “SugarLady”. I trusted sugar lady’s products since it does not use any chemical products. SugarLady’s shimesaba is not too powerful in vinegar, it uses -sushi-vinegar. it tastes very good!

見た目も可愛いので、いつものおせちにどうぞ加えて見てくださいな〜。 野菜のギリシャ風は次回Mayu’s Kitchenのクラスのメニューでご紹介します。 そして今回使用したしめ鯖は安心安全のシュガーレディのもの。国産鯖を使って化学調味料なしです。

Si vous ne pouvez pas trouver Shime-saba, vous pouvez en avoir dans un supermarché japonais ou commander à partir de “SugarLady”. Je fais confiance aux produits de la dame de sucre car elle n’utilise aucun produit chimique. Shimesaba de SugarLady n’est pas trop puissant dans le vinaigre, il utilise du -sushi-vinaigre. c’est très bon!

もししめ鯖をご家庭で作りたい場合は、まず塩で締めて、綺麗に魚の臭い汁を拭き取ってからビネガーにひたす。浸す時間は30分。その後冷凍してもいいし、すぐ食べたい場合は お砂糖を入れた酢の物用のおすにつけてくださいね。 ちなみに酢につけすぎると真っ白になります。お刺身感覚で食べたいなら長〜く酢につけないことをオススメします。

Shime-saba (maquereau mariné)

1 maquereau (25 à 30 cm)   /50 g de sel (fin)  /  100 ml de vinaigre de riz+ eau

Vinegar sauce:  100ml vinegre+ 50g sucre

Préparation du shime-saba
  1. Otez la tête du maquereau et levez 2 filets.
  2. Enlevez les arêtes entre la partie dorsale et ventrale à l’aide d’une pince. (Attention à ne pas écraser la chair.) Ou enlevez cette partie avec arêtes en incisant en V. (Faites attention à ne pas couper le maquereau en deux.)
  3. Dans un récipient plat, étalez un bon volume de sel. Posez-y les filets et saupoudrez bien de sel (jusqu’à ce que les filets soient bien recouverts). Laissez reposer 30 minutes puis rincez à l’eau courante.
  4. Dans un autre récipient plat, mettez le vinaigre et les filets. Couvrez-les de papier absorbant pour que les filets soient bien marinés. Laissez reposer pendant 1 heure.
  5. Egouttez les filets et enlevez la peau transparente avec les mains.


Share Button