Japanese Cuisine Goodwill Ambassador!

Happy NEWS!

I am deeply honored to be elected as a Japanese cuisine goodwill ambassador for the Food Industry Affairs Bureau. Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of JAPAN. As a goodwill ambassador, I will do my BEST & BEST to spread of beautiful Japanese foods and ingredients to overseas.

Thank you very much for the great opportunity, Japanese ambassador of Hongkong! And, thank you for your support , everyone!

NEW at Japanese embassy HK: Appointments of “Japanese Cuisine Goodwill Ambassador”   https://www.hk.emb-japan.go.jp/itpr_en/cuisinegoodwillamb2021.html

嬉しすぎるご報告

 この度、日本の農林水産省:令和2-3年度「日本食普及の親善大使」に選ばれました。名立たるシェフや食関係の方々のお仲間に入れていただけるなんて、本当に本当に恐縮ですが、これからも私の大好きな和食、和食の素晴らしさを世界に広めていきたいと思っています。

和田大使兼総領事から直々に賞状を頂きました。農林水産省「日本食普及の親善大使」という,名誉あるタイトルだけが独り歩きをしないように,精進してお仕事をして行こうと思います。フランス

外務省やコルドンの恩師のお陰で、フランス料理だけでなく 海外視点からの日本食材の素晴らしさ、和食の美しさを学び、今はアジア,香港において新たに沢山の方々から「日本食のスゴイ」をご教授していただいております。まだまだ学ぶ事だらけですが、少しでも私が日本食普及のお役に立てるように頑張ります

香港日本総領事館のHPへ掲載されています。
 →https://www.hk.emb-japan.go.jp/itpr_ja/cuisinegoodwillamb2021.html

下記 ↓ 農林水産省のPDFにも掲載されています。

https://www.maff.go.jp/j/press/shokusan/wasyoku/210122.html

It is “lovely ME ” illustration from , my dear childhood friend @yumira_u .Merci & Arigato

幼馴染みのゆみちゃんから このかわいいME イラストをいただきました。私の顔出しはこれから、このイラストに決まり

Share Button

大使達の寿司パーティ。Sushi Dîner privé pour les ambassadeurs.

大使達の寿司パーティ。Dîner privé pour les ambassadeurs.

Private  dinner for ambassadors

私のメインのお仕事、それはプライベートシェフ。素敵な邸宅で行われるプライベートディナーの料理人。テーマは色々。お誕生日、家族の集まり、ピクニック、貴女達の女子会。将軍や大佐達のご昼食、はたまた大使達のお国ワイン自慢会(笑)。各国の方々が集まる個人宅のパーティはとっても楽しい。ご注文も様々。今回はお寿司!ただし生のお魚が食べれないゲストもくるのだとか。。。そこで私の好きな野菜のお寿司登場。カラフルな野菜のお寿司は好評でした。柚子、紫蘇、梅干し、ワサビ、海苔、日本の食材を紹介できてうれしです。デザートはビターなチョコレートタルト。でもちょこんと抹茶の生チョコを添えておきました。

1-DSCN0416

Mon travail principal est le chef privé pour certaines personnalités. Il ya toujours beaucoup d’étrangers à la culture différente et les langues. C’est tellement amusant de cuisiner le repas pour eux. Le thème est diverse, par exemple, l’anniversaire, le réunion de  famille, le dîner pour dames, le déjeuner pour Gentlemen, et le concours des vins de leur pays d’origine.  Aujourd’hui, la demande était SUSHI, mais l’un des invités ne peut pas manger du poisson! Eh bien, j’ai cuisiné des sushi de légumes avec beaucoup d’ingrédients japonais; yuzu, wasabi, shiso, umeboshi, etc .  Et le dessert était la tarte au chocolat noir. Bon,  j’ai ajouté une petite point de maccha (poudre de thé vert japonais).  Merci pour beaucoup de trés bonnes compliments. J’aime le dîner party 🙂

1-DSCN0414-001

My main job is the private chef for some VIPs.  There are always many foreigners with different culture and languages.  It is so much FUN to cook dinner for them.
The theme is various, for example,  birthday, family-reunion, ladies’s diner,  Gentlemen’s lunch, and the wine competition of their home countries.  Today,  the request was SUSHI but one of the guests cannot eat fish!    Well,  I make vegetable sushi with a lot of japanese ingredients; yuzu, wasabi, shiso, umeboshi, etc.  And the dessert was  the dark chocolate tart. But, of couse,  I added a touch of maccha (japanese green tea powder).  A lot of good compliments.  I love the dinner party 🙂

1-DSCN0420-001

1-DSCN0419

 

Share Button