4月料理教室レッスンin香港 -April Cooking Course in HK

4月: フランス料理教室レッスン in 香港/April Cooking Course in HK

3月より香港のケネディータウンにオープンしたMayu’s Kitchen。4月はイースター明けのクラスです。どうぞふるってご参加ください。春食材でフレンチを一緒に作りましょう。

簡単おもてなし料理のコツ。郷土料理やプロの盛り付け技術など。外務省の晩餐会、コルドンブルー仕込みで、旬の食材やフランス野菜の使い方を教えます。少人数&プライベート、アットホームな雰囲気で楽しくお料理を作りましょう。まずはご連絡をお待ちしております。ご氏名、電話番号、ご希望日をご記入の上Mayu’s Kitchen:  http://mayu-kitchen.com/ または、EMAIL: contact@mayu-kitchen.com

New location in Kennedy Town, HK.  Mayu’s Kitchen offer small private class in English/Japanese. How to make good-looking party food ? how to make beautiful presentation like restaurant?  Graduated from Le Cordon Bleu,  then experienced as a chef’s member  in French Ministry of Foreign Affair in Paris,   Mayu’s Kitchen will teach you basic  & modern french cuisine with  many seasonable organic vegetables & ingredients.  With your NAME, TEL#, The possible DATEs,  please contact at   Mayu’s Kitchen i:  http://mayu-kitchen.com/ OR 、EMAIL: contact@mayu-kitchen.com

◆4月のレッスンApril LESSON :
21(金)24 (月)25(火)26(水)

現地にお住まいの方は6回/12回コースのお申し込みで毎月1、2回参加を勧めています。オーガニック農家直送野菜ですので、同じ月でも毎回メニューが変わります。旬の野菜と使い方、フランス料理の調理法、盛り付け方等が学べます。何度参加してもメニューが重なる事はありません。

*上記とは別に自宅でお友達(4人以上)を呼んで出張料理教室、グループレッスンご希望の方はお早めにご連絡ください。
* For private cooking lessons in your home with your families and friends –  please contact for detail

*学校、お子様のお迎えなどで時間の調節、午後からのクラスも対応しています。
* If you need to leave earlier, we can adjust time for the classes.

*フランス食材で外国人のお客様に大人気の和食や創作料理等も教えています。英語、フランス語でレッスン可能。外国人のお友達やご家族ともご参加いただけます。
*  Offering  JAPANESE cuisine,  Sushi classes for adults, and kids in English/French. Please see  the information  & contact us.

——————————————————————–

日程(Time) : フランス料理コース  start  11:00~

受講料(Price) 800HKD (単発クラス)、750HKD/回(6回コース)、700HKD/回(12回コース)

定員(# of studnets)   1~6名様

連絡先 contact@mayu-kitchen.com   / Mayu’s Kitchen in Paris:  http://mayu-kitchen.com/

  • ご氏名、電話番号, ご希望日を記入の上ご連絡ください。ご連絡頂きました方には、お申込み~当日のレッスンまでの流れの詳細をご案内いたします。*お申込みメールを頂いてから48時間以内に、返信させていただきます。 もし、返信のない場合は、トラブルの可能性がありますので恐れ入りますが再度、ご連絡ください。

    <キャンセルポリシー> キャンセル料:3日前までのキャンセルの場合、日程変更場合はキャンセル料は発生しません。2日前〜当日のキャンセルの場合、100%をキャンセル料として頂戴いたします。大変心苦しいお願いですが、どうぞよろしくご理解くださいますようお願いします。

3月;デザートの代わりにこの日はチーズのリクエスト! ワインとペアリングのお勉強! 

子供のバースデーパーティー: みんなで巻き巻きレッスン!

o0480036013493494907

<4月前菜例> 

*現地にお住まいの方は毎月1、2回参加を勧めています。メニューはオーガニック農家直送野菜で毎回必ず変わりますので、旬の野菜と使い方、フランス料理の調理法、盛り付け方等が学べます。何度参加してもメニューが重なる事はありません。

  • 春色、スモークトラウトのカネロニ  ( Salmon Caneroni, & green apple)
  • お花畑のケークサレ ( Cake Sale for spring )
  • モンサンミッシェル風のふわふわオムレツ。 ( Souffle omelet)
  • 白アスパラとふわふわレモンソース(White asparagus & fluffy lemon sauce)
  • ビーツなどオーガニック農家直送やさいのスープ(ヴェルーテ)  (Seasonal vege soup &  presentation)

9-DSCN0354<4月メイン例>

  • 白身魚とあさり真っ赤なビーツのソース  ( White fish,  Beets sauce)
  • 豚のローストとプティポワソース  (  Pork,  petite poi )
  • 白身魚でクリームグラタン  ( Fish, Gratin)
  • ラム(子羊)または 鶏のナバラン、春野菜のエチュベ  (  Navaran of Lam)
  • その他。ビストロ定番、鶏の赤ワイン煮など ( And other bistro menu)

 

IMG_3565

<4月デザート例>

  • バターなしバニラのケーキと赤果実のソース  ( No butter cake,  berry sauce)
  • いちごのフール  ( Strawberry Fool)
  • いちごのティラミス
  • 手作り”塩キャラメル”ソースとクレープ、またはパンペルデゥ (Salted caramel,  crepe or french toast)
  • 基本のカスタードクリーム、いちごや季節のフルーツでミルフィーユやトライフル ( Basic custard cream & decoration)

IMG_3397

  • 食材の入荷によりメニューが変更になる場合はご了承ください。またアレルギーや苦手な食材には対応しております。お気軽にご相談ください。Email: contact@mayu-kitchen.com
  • ご氏名、電話番号, ご希望日を記入の上ご連絡ください。ご連絡頂きました方には、お申込み~当日のレッスンまでの流れの詳細をご案内いたします。*お申込みメールを頂いてから48時間以内に、返信させていただきます。 もし、返信のない場合は、トラブルの可能性がありますので恐れ入りますが再度、ご連絡ください。
  • <キャンセルポリシー> キャンセル料:3日前までのキャンセルの場合、日程変更場合はキャンセル料は発生しません。2日前〜当日のキャンセルの場合、100%をキャンセル料として頂戴いたします。大変心苦しいお願いですが、どうぞよろしくご理解くださいますようお願いします。
  • Before 3days  NO cancelling fee,  however,  From 2 days before  to on the day,  100% charges for the cancellation.
  • 出張料理、海外からお客様があつまるパーティー、子供のバースデー中の特別プレゼントで簡単なレッスンをご希望の方、ご相談ください。ご連絡をお待ちしております。

Mayu’s Kitchen in Paris:  http://mayu-kitchen.com/

EMAIL: contact@mayu-kitchen.com

Share Button

Culinary Diplomacy & Mayu’s Kitchen “外交手段のフランス料理” ビデオインタービューNo2

No2 : Mayu’s Kitchen in French shcool Video ! [cooking at  French Foreign Affair & culinary Dipomacy] 

No2 : フランス語学校のビデオインタービュー[フランス外務省でシェフとしてー料理も外交のひとつー]

No 2:  Mayu’ s Kitchen dan à l’école de langue française!

This is  Part II story of Mayu’s Kitchen   [cooking at  French Foreign Affair & culinary Dipomacy] , in the video of “Ensamble en Francais”, French language school.  My work experience in the Ministry of Foreign Affair in France and French Culinary Diplomacy, where gastronomy is an extraordinary ambassador for developing international  understanding, tourism and foreign trade.   Starting May 20th, and  This is on air May 27th,  followed by 3 weeks!   YouTube ou Podcast  Click here!  “A la Cafet ensamblefr 175″

フランス語学学校<アンサンブルフランセ>のサイトのインタービュー第2回目。 テーマは 「フランス外務省でシェフとしてー料理も外交のひとつー」こちらは5月27日 (3週連続)で出演してます。 — A la Cafet’ 旬のフランス・フランス語 情報( Youtube or potcast)

フランス外務省でシェフとしてー料理も外交のひとつー」5月27日 公開< http://ensemblefr.com/alacafet-175.html>

 

Screen Shot 2016-06-02 at 21.17.43

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

A la Cafet’ 旬のフランス・フランス語 情報( Youtube or potcast)

Bonjour ! いかがお過ごしですか?
今回はパリでお料理教室を主催されているMayuさんのインタビューの2回目です。(全3回)子どもの頃からあこがれて、その夢を叶えてフランス料理シェフになられたMayuさんですが、お料理教室を主催されるにいたった経緯について伺いました。

第175回は2部構成です。
1、Mayuさん インタービュー2
2、フランス語ワンポイントレッスン(初級編)
お肉の焼き加減の表現について

フランスの外務省で勤めていたときのこと、
現在のお料理教室をされるきっかけ、
そして、料理へのこだわりなどお聞きしました。

━…━…━…━…━…━…━
Mayuさんのお料理教室
Mayu’s Kitchen in Paris
━…━…━…━…━…━…━

フランス語ワンポイントレッスンでは
お肉の焼き加減を表す4つの言葉を学び、
自分の好きな焼き加減で注文できるようになりましょう♪

では、どうぞ最後までお聞きくださいませ。A la Cafet’ 旬のフランス・フランス語 情報( Youtube or potcast)

Screen Shot 2016-06-02 at 20.51.17

Share Button