Greek Lunch ギリシャのご飯

Delicious Greek Lunch  Déjeuner grec délicieux ギリシャのご飯

Cheers! My Greek-Australian friends made very tasty greek meal.

友人のギリシャ人がランチを作ってくれた! ギリシャ料理はレモンとオリーブオイルたっぷり!

À santé! Mes amis grecs-australiens ont fait un repas grec très savoureux.

Continue Reading →

Share Button

Hummus Chick pea paste フムス ひよこ豆のディップ 

Hummus ( Chick pea’s paste) フムス~ひよこ豆と練り胡麻ディップ
Hummus ( trempette de pois chiches) 

Hummus is a Levantine and Egyptian food dip or spread made from cooked, mashed chickpeas, blended with tahini, olive oil, lemon juice. Today, it is very popular throughout the Middle East, usually served as the starters, (MEZE), and in Middle Eastern cuisine around the world.

日本でもカフェやデリなどで頻繁に目にするようになったHummus (フムス、ホモス、フンムス、ハムス)。ひよこ豆とタヒーニ(中東の練りごま)、オリーブオイルとレモン汁などを混ぜてペースト状にしたもので、要はひよこ豆のディップ。「メゼ」と呼ばれる中東の料理を代表する一品。レバノンやイスラエルなど中東地域で親しまれてきたソウルフードで現地の大きな丸いパンやピタパンにつけて、野菜ディップとして食べるのが一般的。

Le houmous est un plongeon alimentaire Levantine et égyptienne ou la propagation faite à partir cuisinés, purée de pois chiches, mélangés avec tahini, huile d’olive, le jus de citron. Aujourd’hui, il est très populaire dans tout le Moyen-Orient, habituellement servi les entrées, (MEZE), et dans la cuisine du Moyen-Orient à travers le monde.

As an appetizer and dip, Hummus is absolutely perfect for a party. It is scooped with flatbread, such as pita, or vegetable sticks. Or, as an accompaniment to falafel, grilled chicken, fish or eggplant, Hummus is always on the table in meddle eastern cuisine. Hummes is introduced in the film Sex and the City”, as a power-food for Samantha who want to active hormone! It is ture.. Hummes has higher level of Vitamin B!!

日本の”フムス”紹介 のあるサイトに、”栄養価が高く低カロリーで美容にもダイエットにも最適! 海外セレブの常備食”と書いてありましたが。。。これは 真っ赤かな嘘です。海外セレブって誰? 映画[Sex & the City]でホルモン活性化のためサマンサが食べていたので(?)ビタミンBが高く栄養価が高いのはわかりますが、かな〜り高カロリー!オリーブオイルにゴマペーストがたっぷり入ったディップを炭 水化物100%のパンにつけながら食べたら、どんだけカロリーオーバーやね〜ん!冗談も度がすぎる。。。

Comme un apéritif et trempette, houmous est absolument parfait pour un parti. Il est creusé avec flatbread, comme pita, ou des bâtonnets de légumes. Ou, comme un accompagnement à falafel, poulet grillé, du poisson ou l’aubergine, houmous est toujours sur la table dans la cuisine orientale Meddle. Hummes est introduit dans le film Sex and the City “, en tant que puissance alimentaire pour Samantha qui veulent hormone active! Il est ture .. Hummes a un niveau plus élevé de vitamine B !!



Anyway you can make this from dried chickpeas ( traditional version) and a cheat’s version using tinned chickpeas. I prefer “cheat’s version” because it fast and easy, very quick to fill up my stomach!

レシピは簡単。乾燥豆から頑張って作るか、缶詰に入った湯で豆を使うか、あなた次第。私は断然すぐできる缶詰で。そのあとは、全部 ミキサーに入れたがが〜とするだけです。 はい!いただきま〜す!

En fait, vous pouvez faire ceci de pois chiches secs (version traditionnelle) et la version de la triche en utilisant les pois chiches en conserve. Je préfère triche version” car il rapide et facile, très rapide à remplir mon estomac!



  • 400 g tin of chickpeas ( 1 tin of 540ml is about 400g chickpeas, after drain the water) * OR ( 200g of dried chickpeas)
  • 4 tbsp tahini paste
  • 1 lemon
  • 1 tbsp roasted garlic paste(or 2 to 3 garlic in micro-wave for 30 seconds or until soft. Then, peel, and mash with flat side of your large knife, until the smooth paste)
  • 60 ml olive oil + 60 ml d’eau
  • salt, pepper, cayenne pepper, (smoked hot chili pepper)  fresh parsley (or basil), toasted sesame seeds to serve

Directon: Open the tin of chickpeas and drain. Put them in a food processor with the tahini paste, roasted (or microwaved) garlic paste, zest & juice of  lemon, plus the olive oil. Season with salt and pepper to your own preference after it’s smooth.If you like more creamy, add extra olive oil or water or cream, little by little, to get a final creamy consistency. Leave to sit for 30 minutes for the flavours to mingle before serving. Serve sprinkled with freshly chopped parsley ( or basil) hot/smoked chili pepper, toasted sesame seeds and a drizzle of olive oil.


ひよこ豆水煮400g (540mlの缶の水気を切って、豆だけだと大体この400g)
60ml オリーブオイル + 60ml水。
ローストにんにくのペースト 大さじ1(または、皮付きのにんにくを2〜3カケ、そのままレンジで30秒、柔らかくなったら、包丁の側面で潰して、ペースト状にする。)
レモン汁1個 (少々レモンの皮もすりおろすと美味しい)
好み<塩、胡椒、フレッシュパセリやバジルの刻んだもの 大さじ2ほど、、辛いチリペッパー、一味唐辛子など>。



400g  de pois chiches ( = ver 1 boîte de 540 ml (19 oz) de pois chiches, rincés et égouttés)
60 ml (1/4 tasse) de tahini (beurre de sésame)
Le zeste et  jus de 1  citron ( et plus)
1 c.a.c de la pâte d’ail rôti ((Ou 2 à 3 l’ail dans le micro-ondes pendant 30 secondes ou fondantes. Ensuite, peler, et écrasez avec le côté plat de votre grand couteau, jusqu’à ce que la pâte lisse)
60 ml (1/4 tasse) d’huile d’olive + 60 ml (1/4 tasse) d’eau 

Sel, poivre de Cayenne, (fumé poivre piment ), persil frais (ou basilic), graines de sésame grillées à servir (facultatif)Préparation:

Ouvrez la boîte de pois chiches et de drain. Mettez-les dans un robot culinaire avec la pâte de tahini, rôti (ou micro-ondes) pâte d’ail, le zeste et le jus de e la citron, plus l’huile d’olive et l’eau. Assaisonner avec le sel et le poivre à votre propre préférence après ce que la pâte lisse .If vous aimez plus crémeuse, ajouter petite à petite, l’huile d’olive extra ou de l’eau ou de la crème, pour obtenir une consistance crémeuse finale. Laisser reposer pendant 30 minutes pour les saveurs de se mélanger avant de servir. Saupoudrer de persil frais haché (ou balic) / fumé poivre piment, graines de sésame grillées et un filet d’huile d’olive.:


Note: For Dried Chickpeas:  Soak the dried chickpeas: Soak the dried chickpeas in plenty of cold water overnight along with 1/2 tbsp of the bicarb.  Drain the soaked chickpeas and warm them in a saucepan with the other half of the bicarb for about a minute or two before covering in warm water. Heat to a boil and simmer for 40-60 minutes or until the chickpeas are soft and mushy. During this simmering occasionally skim off any foam that forms or chickpea skins that float.    * NEVER put salt during cooking.  It cannot make the beans soft.

乾燥ひよこ豆; たっぷりの冷たい水に重曹大さじ1/2、豆200gを入れて一晩おいておく。翌日、つけたあった水を捨て、また新たに水をたっぷり入れ 重曹を1/2また加え強火で1〜2分。沸騰したら弱火で40〜60ふん豆が指で簡単に潰せるほど柔らかくなるまで。途中、あわあわをこまめに取ること。 ざるにあけて、皮や浮かんでくるような豆、いらないものを取る。 *豆を煮ている間は、塩は入れないこと。 いつまでたっても硬いままです。

Comment cuire des pois chiches secs: 1) La veille, mettre les pois chiches et une demi cuillère à soupe de bicarbonate de soude à tremper dans au moins deux fois leur volume d’eau froide. Le lendemain les égoutter et très bien les rincer. Si vous voyez des pois chiches verts ou noirs, les retirer.  2) Mettre les pois chiches dans une casserole et les couvrir d’eau. L’eau doit les dépasser d’environ 5cm. Ajouter et mélanger une demi cuillère à soupe de bicarbonate de soude (pour être sûr d’avoir des pois chiches bien tendres).
3)  Porter à ébullition et écumer. Lorsque vous ne voyez plus d’écume se former, baisser le feu et laisser frémir jusqu’à ce que les pois chiches soient bien tendres. Cela peut aller de 40 min à 1h, voire plus. Cela dépendra de la taille des pois chiches et de leur age (plus ils sont vieux, plus ils mettent de temps à cuire).
**Ne pas saler les pois chiches au début de la cuisson car cela les rend plus durs. Une fois qu’ils commencent à être tendres, vous pouvez les saler (par exemple 15min avant la fin de cuisson).

Continue our apero/middle eastern food parties,  with caviar aubergine,  olives and hummus!


On continue le apero ce soir avec le caviar auvergine, les olives et  la hummus!

Pepper and Tomato variation:

50 g roasted red peppers+ 50 g sun-dried tomatoes  – Take 200g of prepared hummus and blitz up in a smaller blender with the roasted peppers and sun-blushed tomatoes.

Za’taar variation:
1 tbsp za’taar seasoning (ギリシャのスパイスミックス)+ 2 tbsp toasted pinenuts — Sprinkle with the za’atar seasoning and a handful of toasted pine nuts —

Share Button