Merry Chirstmas ! Joyeux Noël! (メリークリスマス!)

Merry Chirstmas !  Joyeux Noël! (メリークリスマス!)

いかがお過ごしですか? ただいま里帰りでフランスのアルザス。 コルマールのクリスマスマーケットにいます。
おとぎの国の世界にいるようです。

Continue Reading →

Share Button

Christmas in Maison Ferber Alsace & Pain d’épices : パンデエピス:フェルベールのお菓子の家!

Christmas in Maison Ferber, Alsace ~Pain d’épices
アルザスのクリスマス:クリスティーヌ フェルベールさんのお菓子の家&パンデエピス

Christmas in the Alsace, France, it is very & Very beautiful like a imaginatrory fairytale. “Marche de Noël”(Christmas Market ) in Strasbourg is famous & fun, But  I prefer to feel traditional Christmas in small villages. Every year around Christmas season, I stop by a typical Alsatian village, Niedermorschwihr.  Why?  It is because Maison Ferber!  And, I do my christmas shopping of jams, cakes, cookies, made by Mrs Christine Ferber, nicknamed the “a jam fairy”

アルザス地方のクリスマス、それはもう、おとぎの国のように美しい。クリスマス市場マルシェ・ド・ノエルで有名なストラスブルグの街も楽しいですが、私は小さな村々の伝統のクリスマスを感じるのが大好き。私が毎年この時期になると立ち寄るニーデルモルシュヴィル村。ここにお目当ての、クリスティーヌ フェルベールさん、別名:ジャムの妖精おばちゃんのお店があるんです。毎年恒例のクリスマスのスウィーツショッピングにウキウキ❤️です。

Noël en Alsace, France, il est très & très beau comme un conte de fées imaginaire. «Marche de Noël» à Strasbourg est célèbre et amusante, mais je préfère se sentir Noël traditionnel dans les petits villages. Chaque année autour de Noël, je m’arrête à un village typiquement alsacien, Niedermorschwihr. Pourquoi? C’est parce que Maison Ferber! Et, je fais mes achats de Noël de confitures, gâteaux, biscuits, fait par Mme Christine Ferber, surnommé le “une fée de confiture”

Pain d’epices「パン・デピス」

Maison Ferber is not only selling her famous jams.  Their small interiors are crammed with Alsatian regional sweets, cakes, and the specialities of christmas.  Here is pain d’épices !  (French for “spice bread”,or “gingerbread cake”) ,with plenty of honey and spices, & cinnamon.  pain d’épices is usually baked as quick bread/cake, but as Noel (Christmas) approaches, you will often see cookies-type pain d’épices in Alsace.

フェルベールさんのお店、有名なジャムだけではありません。アルザス定番のものからノエルならではの珍しい食べ物が所狭し並んでいます。これこれ、はちみつとスパイスたっぷりのお菓子。パン・デピスは、パウンド型で焼いたずっしりしたケーキが定番ですが、ノエル(クリスマス)が近づくとこういうクッキーのような型抜きタイプのパン・デピスをよく見かけるようになります。

Maison Ferber vend pas seulement ses célèbres confitures. Leurs petits intérieurs sont remplis de gateau régionales alsaciennes, et les spécialités de noël.  Voici la pain d’épices! avec beaucoup de miel et d’épices, et cannelle. Pain d’épices est généralement un gâteau rectangulaire, mais comme  Noël s’approche, vous verrez souvent cette  biscuit de pain d’épices  en Alsace.

Alsatian biscuit pain d’épices are sugar-covered on the surface, shaped Christmas tree, angel &  Santa Claus.  Here is my favourite, the star shaped one, covered with chocolates.  The texuture of  biscuit pain d’épices is very unique, it is rather chewy, & definitely not crispy.  Accompanied with warm milk and tea, & perhaps “hot wine”, this is very tasty!

表面に薄く糖衣がけして、大小さまざまなツリーやサンタクロース型クッキーになっていたり星型に抜いたパン・デピスにチョコレートをコーティングしたり。クッキータイプのパン・デピスは”濡れおかき”とサクッとしたクッキーの間の子の不思議な食感なので、どう暖かい牛乳や紅茶などと一緒に楽しむのが一番。

Biscuit alsacien pain d’épices sont enrobés de sucre à la surface, en forme de sapin de Noël, l’ange et le Père Noël. Voici mon préféré, celui en forme d’étoile, enrobés de chocolats. Le texuture de biscuit pain d’épices est très unique, il est plutôt mous, & certainement pas croustillant . Accompagné de lait chaud thé, ou peut-être “vin chaud”, c’est très délicieux!

This is a very cute pain d’épices, with dwarfs’ print, one of Christmas season speciality.  Usually pain d’épices is a plain dark-brown bread cake, but  it is true eye-cacher!  Christmas is coming soon!

こちらは小人のプリント!ノエルの時期限定!なので、普段は地味なパン・デピスに華やかさがアップして、ノエルがもう直ぐやってくる!と気持ちが高鳴ります!

C’est une très jolie pain d’épices, avec une impression de nains, une de spécialité de saison de Noël. Habituellement le pain d’épices est un simple pain brun foncé, mais  aujourd’hui, cela vraiment attire l’attention,!   Noël vient bientôt!

Santa Clause  is also the pain d’épices!   そして、サンタもパンデエピス!

Le père Noël est aussi le pain d’épices!

“Maison Ferber” is not only as a patisserie, but also  somewhat  variety goods shop : journals,  cake molds, beautiful Christmas decorations,  earthy Alsatian potteries…  Visiting here is my yearly routine to prepare my Christmas.  See you next year!
パティスリーとしてだけではなく、雑誌ややケーキの型、ほのぼのする愛らしさを持つクリスマス飾り、土の ぽってりあたたかみのあるアルザス陶器。とってもキュートな心温まるクリスマスがいっぱい詰まったクリスティーヌさんのお店! また来年も来よう!

“Maison Ferber” n’est pas seulement une pâtisserie, mais aussi un magasin varié: journaux, moules à gâteaux, belles décorations de Noël, poteries alsaciennes terreuses … Visiter ici c’est ma routine annuelle pour préparer mon Noël. À l’année prochaine!

 

Maison Ferber
18 Rue des Trois Epis 68230 Niedermorschwihr, France
Tél. : + 33 3 89 27 05 69  Fax : + 33 3 89 27 48 03

http://www.christineferber.com/Christine-Ferber.html

 

 

Share Button