6/28 香港和僑会で BIO野菜講座No2!

『お知らせ』 6/28 和僑会でトマトの野菜講座開催No2!

香港の和僑会で前回大好評に終わった「オーガニック野菜講座」の第2弾。
仕事中のビジネスマン&主婦の方も参加しやすい時間に開催して欲しい!という声にお答えして、今回はランチタイムに開催いたします。メンバーでなくてもOK! 小さな子連れでもOK!  お子様はスタッフがセミナー中お世話をします。ぜひお越しを!6月28日(水) 12:30〜 *試食とワイン付き! マンネリ夏メニューを奪回! トマト嫌いでも食べられるトマト調理の仕方、トマトで夏美肌&夏バテ防止。いろいろです!

Mayu’s kitchen will offer Veggies night in Japanese association [ WAKYO KAI] in HK!     Mayu’s Kitchen ues the veggies from organic farms.  This is the best way to be friendly for environment, plus good learning & EATING!   (*  degustation of organic tomatos  and wine pairing! )


============================================================================

特別講座「オーガニック野菜でお料理教室 No2 ~トマト」

■開催日時:6月28日(水) 12:30 ~ 14:00(12:15受付)
■開催場所:香港和僑会オフィス http://www.wa-kyo.org/contact
■テーマ :「スゴすぎる!トマトの効能と家族も喜ぶ料理法」
■シェフ :岡田 真由子
■定員  :先着20名様まで
■締め切り:6月23日(金)まで
■参加費 :会員HKD 350 ゲストHKD 400
■お問合せ:香港和僑会事務局(news@wa-kyo.org) または下記サイトまで
https://www.wa-kyo.org/events
■講師プロフィール:
フランス・パリ、香港でMayu’s Kitchenを主催する、料理研究家・野菜ソムリエ・
フードアナリスト、出張料理人。
高校生の時からカナダ、メキシコに渡り国際経済やビジネスを学び、その後
北米や欧州で国際企業に勤務。様々な国の人達と交流する中、パーティーや
おもてなし料理の楽しさに目覚め、料理の勉強を始める。
東京では近茶流・柳原料理教室で伝統の日本料理、懐石の基礎を学び、パリ・
コルドンブルー本校卒業後は、本場フランス、仏外務省で料理人として本格的に
働く機会を得る。世界の名立たるワインと日本酒の知識を習得し、フレンチ、
和食はもちろん、2つを融合させた独自の和モダン料理とのマリアージュを
テーマに世界のセレブ達に美食を提案している。
http://mayu-kitchen.com/blog/chefs-profile-jp-en/

保存

保存

Share Button

Alain Ducasse Paris No2 パリのアランデゥカス後編

Alain Ducasse Paris No2   パリのアランデゥカス後編

Continued from my last blog (up to the main dish) Cheese!!! Cheese!!!   Must take it. The young server knows all the cheese and its producer / its farmers,  in the case.  V. knowledgeable!

前回の続き〜: メインも食べ終わりお腹がいっぱい!でも、フランスにはKillerなものが待っている。どうしても、食べたくなってしまうチーズ達。無理なのはわかっていても全部味見したい!一度でいいから全部!(私もやったことないし、全種類お皿に盛り込んでもらっている人は見たことないですが。

Suite de mon dernier blog (jusqu’à le plat principal) Fromage!!! Fromage!!!  On doit le prendre  Le jeunee serveure connaît tout le fromage et  ses producteurs/ ses agriculteurs, dans le cas. Bien informé.

DSCN1962

The left bottom cheese is “Fitou”. too bad that I cannot find any information on this cheese. But this is soooo good!  it is  super creamy and soft,  melting  and melting!

今日のヒットはFitou!  左下のいかにも柔らかそうなチーズ。Fitouってワインの産地の名前なんですが、チーズにもFitouというのがあるそうです。でもウエブに出てこない。。。聞き間違え?

Le fromage en bas à gauche est “Fitou”. trop mauvais que je ne peux trouver aucune information sur ce fromage. Mais cela est tellement bon! il est super onctueuse et doucefondant à et fondante!

DSCN1963

もうおひとついかが? more bread??  yes…

DSCN1948

This is the big hit for me!  Even though we order it for 1 person,  a whole cake is arrived, then the server picks the chocolate’s giant rock and shave it, shaved chocolate are beautifully powdered on top of the cake.  Then, he cuts it into 2,  you will see the melting chocolate in the middle.  Superb lux vanilla ice cream aside.   The most impressive, and perhaps, the photogenic presentation in front of customer.   But, No problem. it’s the Top!

デザートはこちら! 今日、これが一番うまかった!ます、お一人様なのに、まるまる4人分のタルトを持ってきます。目の前で サーバーが巨大なチョコの塊をスリスリすると、チョコパウダーが舞い落ちます。綺麗に半分に切って中がトロ〜とでそうになるとお皿にのて、極上のバニラアイスと共に召し上がれ!うっとり見惚れるチョコレートケーキ!!苦い大人のチョコレートが好きな方は是非どうぞ。

Ceci est le grand succès pour moi! Même si nous commandons pour 1 personne, un gâteau entier est arrivé, le serveur prend rock le chocolat géant et raser, copeaux de chocolat sont magnifiquement en poudre sur le dessus du gâteau. Puis, il coupe en 2, vous verrez le chocolat fondre dans le milieu. Superbe crème glacée à la vanille lux de côté. Le plus impressionnant, et peut-être, la présentation photogénique devant le client. Mais pas de problème. Ce est le Top!

DSCN1973

めっちゃビターなチョコレートフォンダン。プレゼンした残りの半分はキッチンに持ち返ってしまうのですが、持って行かないで!!!と叫びそうになりました。

DSCN1975

Baba au rhum which Darling had to say the most delicious in the world.

うちのダーリンが世界で一番美味しいと言っていたババ

Baba au rhum qui mon ami avait à dire le plus délicieux dans le monde.

DSCN1971

The most elegant and luxury Baba in the world, Certainly it’s lux taste… higher than “delicious” level, I was blown away by shiny Baba and brilliant silver tableware.

世界で一番エレガントな、そして高級品のババといったほうが正解!確かに美味しいっていうかこの銀食器とテカテカのババに圧倒されます。

Le Baba le plus élégant et le luxe dans le monde, C’st certain que le goût de lux … plus élevé que “délicieux” niveau, je suis époustouflé par Baba brillant et brillant vaisselle d’argent.DSCN1980

A little present will come with coffee!

このお土産もついて、大満足。 ごちそうさま〜〜〜

Un petit cadeau viendra avec le café!

DSCN1990

One of the unforgettable birthday meal!   Thanks a million.

素敵なバースデーになりました!ありがとう。L’un des repas d’anniversaire mémorable! Merci mille.

DSCN1976

Le Meurice Alain Ducasse | Restaurant Gastronomique Paris

http://www.alainducasse-meurice.com/en

Address: 228 Rue de Rivoli, 75001 Paris
Phone: 01 58 00 21 20

 

Share Button