HongKong Afternoon Tea with Gin Tonic

Doctor Ferns loves Kitsch things… But actually it is gin specialized “secret” bar. And, I am here for AFTERNOON TEA! Yep, Afternoon tea with kitsche plate, sweets, AND fanky gin tonic. It is unusual, but we had superb good time with ladies .

ランドマーク地下にあるDr. Fern’s Gin Parlourと言えば ジン愛好家の隠れ家バーで、世界の250種類以上のジンを揃え、夜はジンを止める男性でいっぱい。 しか〜し、この一風変わったキッチュな世界。。。昼は女子だらけで、私もアフタヌーンティー女子会に参加してきました。

Girly gin cocktail arrived, of course, there is classsic one, too. AND Let’s start parties & chat chat.

ジンを使ったカクテルメニューからもお選びいただきます。。。 っというので、早速。。。(笑)

No scone, No sandwiches, But 4 different savories and sweets. It is fusion, modern fingerfoods. It brings you a lot of TOPIC to chat amoung ladies!

アフタヌーといえば、これ!という スコーンもキュウリのサンドイッチも待てど暮らせど出てこない(涙)でも不思議なフィンガーフードがおつまみ系、スィーツ系共に4種類。進化系、ピンクピンク、お花お花のアフタヌーンティーはおしゃべりに花を咲かせて女子会は大盛り上がり。 

Dr Fern’s Gin Parlour:
Shop B31A, First Basement Floor, Landmark Atrium, 15 Queen’s Road Central, Central; 2111 9449; drfernshk.com

Share Button

Amber HongKong x Nagoya Collab Dinner -2 愛知県とミシェラン2星のコラボ No2

2 chefs are making a course menu together,  This is why It is called  “4 hands dinner”.     Amber’s exective chef” Richard  Ekkebus”, and Nagoya Chef ” K. Yamauchi”.

アンバーのシェフと名古屋のシェフのコラボなので、「4つの手」という意味の 4 hands dinner. その内容はなんと12皿のコースと12種のお酒!


Before the snack, here pre-snack.  beets and raspberry paste,  sour-dough bread canappe.

まずはこれを食べて待っててね。。。っと メニューに載っていないカリカリパンとビーツ&ラズベリーのディップ。

4 snacks ( amuse bouches)  A is Amber’ s creations.  R is Restau K Yamauchi’s creations.  Each chef serves 2 dishes & sakes. So total is 4 dishes and 4 types of sake!


1st;  Daurenki Tsar imperaila caviar & vodka foam a la russe with crispy buckwheat crepe.


Accompany with Horaisen Yamakuchi Sparkling Platinum

蓬莱泉の第1番目のお酒はスパークリング、やわくち。 そのなの通り、淡〜いしゅわしゅわのお酒

Pickled razor clams in kyuri cucumber verbena egg white emulsion & avocado.

続くはナイフの形のマテ貝(Gould’s razor shell)ときゅうり、プチプチはフィンガーライム。アボカドとライムのクリーム。このマテ貝の貝殻っぽく見えるのは、ポテトチップス!!一口でお召し上がりください!っと。

Not sure why….  But,  the pairing sake is  “Houraisen Tokubetshu Honjyozo Bessen”

なぜかな? このマテ貝のポテトチップのせ、に合わせたのは、日本のおじさんが好きな普通酒。これぞお酒の本醸造。なんだかオヤジ臭い。。。

3rd snack s from Chef Yamauchi:  Cauliflower, monaka & sea urchin

お次は名古屋の山内シェフのお料理。 名古屋の老舗の最中にカリフラワーのピューレと雲丹。

Mso, tuile, chicken, kyoto red carrot


For sea urchin,  it comes wth “houraisen Sparkling”.   And for Miso,  Houraisen Junmai Daiginjo “BI”.  Bi means  beautiful.   Yes, it is right. This sake is beautiful aroma and rich taste from “beautifully” polished rice. マリアージュのお酒は”美”。美しい酒。確かに〜 美しい、艶やかな、ふくよかな日本酒。



Share Button