Star Chef @Nagoya Food Market,星付きシェフと名古屋de旨い物市場

朝4時半、香港のマンダリンオリエンタルホテル、ミシェラン2星⭐️フランス料理の「アンバー」の総料理長 リチャードシェフソムリエのジョンさんをホテルでピックアップして(無理やり起こして)お連れしたのは、名古屋の旨いものが集結する柳橋中央市場。

築地市場もそうですが、業者やプロのシェフ達しかいかなかい、真夜中?早朝から朝10時までの卸市場。これがまたすご〜い。

日間賀島のフグを下ろす魚屋さん。 早ワザです!

鶏肉業者。 こちらはスズメ。。。(哀れなお姿。。。動物愛好家の方、ごめんなさい)

アカザエビ(赤座エビ)は愛知県特産!

朝6時。やっぱりこれでしょ「天むす」。名古屋の朝メシ、いただきます。(コメダもいいけどね)

そして、きしめん! 名古屋名物、朝からエンジョイしております。

明日のレポートは最後のクライマックス! 愛知県が世界に誇る、蓬莱牛=源氏和牛!

 

Share Button

Les Hall Market- Amiens ボルディエの大人買いとCheese

Les Hall Food Market  Amiens  – Cheese& Planchon fromager & Bordier

”ザ・ホール” アミアンのマルシェ ボルディエBordiner の大人買い

Continued my Amiens (food & cheese, not yet tourism LOL! ) report yesterday, “Les halles” is the place you must go! There are 3 different cheese shops are lined up.   Ohhhh, a lovely fresh goat cheese with rose petals.

アミアンの街のLes Hallという屋内のマルシェの中、ここに3件ものチーズ屋が連なっています。これがすごい。まずは 昨日のBray Picardに続きチーズ達、バラのチーズ発見!春ですね〜

A continué mon rapport hier de Amiens ( les nourritures et les fromages) , “Les Halles” est l’endroit où vous devez visiter! Il y a 3 différents fromageries sont alignés.  Un beau fromage de chèvre frais au  pétales de roses.

DSCN1524

Boulet de Cassel s a trademark affixed to a cow’s milk cheese made farmer in the town of Oxelaëre in the Nord department in France. Rounded, it is mimolette type: it is a cheese made from milk from cows exclusively Flemish Reds!

北フランスのチーズのオンパレード。こちら 「ブレット デゥ キャセル」ミモレットは1玉2KGで製造ですがこちらは500gサイズ。なんとな〜くミモレットで vaches Rouges Flamandesというフレミッシュの赤い牛のお乳からできるそうな。

Boulet de Cassel est une marque commerciale apposée sur un fromage fermier de lait de vache fabriqué dans la commune de Oxelaëre dans le département du Nord en France.  De  forme arrondie, il est de type mimolette: c’est ce qui fait toute sa particularité ; mais pas seulement puisque c’est un fromage élaboré à partir du lait de vaches Rouges Flamandes exclusivement !

 

DSCN1517

The Génépy ou Génépi (wormwood )is a common name that designates different sagebrush species of Artemisia (Asteraceae), and  grows in the mountain ,altitude between 2000 and 3000 meters .. But, generally, more famous than a plant,  Génépi is a “local liqueur” produced by distillation of this plant, wormwood,  So Cheese “au Génépi ” is very unique mountain cheese!

Tomme au Génépy/  Génépi 匂う?臭いそう(笑)。。Genepiとはサボワ地方の”よもぎ”のお酒、よ〜くみると、お酒じゃなくてGeneiの材料、よもぎ(「アルテミシア」 (Artemisia)が沢山くっつけてある!熟成肉ならぬ熟成チーズ!

Le génépi / génépy est un nom vernaculaire qui désigne différentes espèces d’armoises du genre Artemisia (famille des Astéracées),et que l’on rencontre exclusivement en montagne, qui pousse en altitude entre 2000 et 3000 mètres..  Mais, généralement, plus que comme une plante, Génépi est  une liqueur élaborée par distillation de cette plante, le génépi,
Donc, “Fromage au Génépi”  est très unique du fromage montagne!

DSCN1516

the longest queue in the market  is in front of this cheese shop!

その中でも種類豊富で長蛇の列だったのがこちら、Planchon fromager-affineur

La plus longue file d’attente dans le marché est en face de cette  fromagerie!

DSCN1527

Bordier butter— I have never seen such a giant bordier butter,  It may cost fortune in Japan ( in Japan, butter 2 eur in France became 2000 yen! )  OHHHH!!!!

ボルディエの巨大バター! 切り売りです。 この塊で買う人いたら驚き!

Beurre Bordier — Je ne l’ai jamais vu un tel beurre géant Bordier, Il peut coûter la fortune au Japon (au Japon, le beurre 2 eur en France est devenu ¥ 2000!)

DSCN1521

Bordier butter, homemade, Why Bordier is so famous? It is because many famous michelin 3 stars restaurants use it!

ボルディのおじさん自家製、ペタペタぺったん、しながら作る三角形のボルディエのバター。

Beurre Bordier, fait maison.  Pourquoi Bordier est  célèbre? C’est parce que beaucoup de restaurants célèbres michelin 3 étoiles utilisent!

DSCN1518

Instead of worrying gaining weight by excellent butter, I can “more” enjoy tasting yogurt. Like rich people do in jewelry shop, I bought all kinds of his yogurts! hahaha, it cost less than 15 eur.  My favourite is nature.  Good milky taste!

ボルディエのヨーグルト お試しで全種類1つずつ買ってみました。。。まぁ、なんて大人買い! いえいえ。。きっと中学生でもできる値段。。。 15ユーロで足りました。うふふ❤️  一番のお気にいいは、ナチュレ。何にも風味付けしてないですが、すっごいミルク〜の味。

Au lieu de se soucier de prendre du poids par un excellent beurre, je peux “plus” profiter de la dégustation du yogourt. Comme les gens riches font dans la boutique de bijoux, je l’ai acheté toutes sortes de ses yogourts! hahaha, il coûte moins de 15 eur. Mon préféré est la nature. Le bon goût laiteux!

DSCN1519

Look!  my next day’s  breakfast!

そして、これがその印!

Regarde! ma petit déjeuner de la journée suivante!

IMG_3455

Planchon fromager – buerre  ー自家製ブランドのバターもあるのね〜

DSCN1522

Planchon fromager-affineur « Amiens: les fromages de Julien »
Halles du Beffroi, place Maurice-Vast 80000 Amiens Tél. 03 22 91 96 22
Site: leblogdejulienplanchon.blogspot.com

 

Share Button